Дневники моего сна - стр. 7
«Шерри», - его имя в её устах задело что-то в душе. Она сводила его с ума, а он не мог к ней прикоснуться!
Он бежал из её комнаты, понимая, что ещё мгновение - и он забудет о всех своих обещаниях. Она его супруга, и он вправе обладать ею. Её невинные прикосновения возбуждали его сильнее, чем самые изощренные ласки наложниц. Эта потерявшая память малышка безумно его возбуждала. И она сама поцеловала его!
Он хотел посетить наложниц и унять возбуждение, но развернулся, так и не дойдя до них. Шерридан понимал, кого он в действительности хочет, а в его характере было удовлетворять свои желания, не соглашаясь на меньшее. Он был вынужден признать, что эта девушка заставила его по-другому взглянуть на себя. Она даже имя себе новое придумала. Чего ещё ему ждать от неё? Возможно то, что она потеряла память, даст возможность узнать её истинный характер, без оков воспитания и привитых ограничений…
***
Интересная получалась ситуация. Вот же выверты моего сознания! Просыпаться не хотелось ни в какую. Да и что меня ждет дома? Уборка? Успеется!
Тут же такой красавчик нарисовался, да еще и моим мужем является к тому же. И можно не мучиться угрызениями совести, а лишь настаивать на исполнении святого супружеского долга. Одна лишь засада, он не может ко мне прикоснуться – это минус, но главное, мне к нему разрешено! А уж я то придумаю, что делать и куда свои руки приложить. Вспомнив, какое у него тело, эти самые руки захотелось приложить везде и сразу.
«Я, наверное, в раю!» - решила я. А что? Шерри в роли Адама, я в своем новом юном обличии вполне тяну на Еву, а моя дуэнья - вылитая змея, к тому же шипит постоянно да ядом брызжет, не выходя из образа.
Я поразилась, увидев превращение супруга в кентавра. Не знаю, как там по Фрейду, ну или кто там из психологов проводил ассоциации, но это меня не удивило. Он действительно тот еще жеребец, образно говоря, так что чему удивляться, что моё подсознание продолжило эту мысль и трансформировало его в кентавра. Да и в образе лошади он был хорош, один торс чего стоит. Жаль, что я так и не успела хорошо его рассмотреть.
Так что остаёмся здесь и пытаемся соблазнить супруга. Первым же делом мне хотелось посмотреть, каким телом одарило меня моё подсознание.
Пока я раздумывала, эта Донна Как её Там всё бубнила, как и что я должна делать. Надоела до жути, и я потребовала оставить меня одну, так как у меня болит голова, и попросила прислать служанку. Есть же у меня камеристка? Или кто там занимается гардеробом? С тем розовым недоразумением, что надето на мне, мужчину не соблазнишь.
На меня бросили злой взгляд, но удалились. Пора ставить эту бабу на место. Я в этой фантазии главная и терпеть, как мной пытаются управлять, не намерена.
Пришла девушка, и мы с ней перебрали мой гардероб. Наряды не радовали. Их как будто специально подбирали, чтобы подчеркнуть мой юный возраст. В таких платьях ты вызываешь у окружающих желание себя по головке погладить да конфеткой угостить, а не обнять или поцеловать. Надо что-то менять! Я потребовала прислать ко мне швей с целью пошива новых платьев. Выбрав одно из своего гардероба, я уже придумала, как его перешить. Эх, теперь главное до ужина не проснуться! Происходящее всё больше и больше начинало мне нравиться.