Размер шрифта
-
+

Дневники моего сна - стр. 31

- Что значит - каждый день?! – не поняла я. – У тебя ж гарем из трехсот баб! Или тебя и на них хватать будет?!

От таких новостей туман в голове немного рассеялся, и я потребовала ответов. Он не выдержал и засмеялся.

А что смешного я сказала? Триста оголодавших женщин, доведенных до крайности, способны поднять бунт и смести не только одного мужчину, но и дворец вместе с ним. Я как-то заволновалась о собственной безопасности.

- Рия, ты доказала мне, что содержать его экономически не выгодно, - ответил отсмеявшись он.

- И куда ты его денешь?

- У меня много воинов, которых можно наградить.

- Что значит наградить?! – забеспокоилась я о женщинах. Может, у меня женская солидарность проснулась? – А они что, права выбора не имеют?

- Вот ничего себе! Они тебя холили и лелеяли, а ты их собираешься раздать непонятно кому, не спросив их мнения.

- Чего ты хочешь?

- Почему бы тебе не устроить праздник и не дать им самим присмотреться к твоим людям? Вдруг возникнут обоюдные симпатии?

- Решим, - отмахнулся он и вернулся к прерванному занятию, то есть к моей груди.

У меня же как назло мысли просто роились. Он решил отказаться от гарема?! Ничего себе! С одной стороны, это было очень приятно и льстило мне как женщине, но с другой…

Вспомнив его размер и обещание, что это будет каждый день, я что-то забеспокоилась. Конечно, мужчины любят себе польстить. По их словам, они на это способны в любой момент и хоть всю ночь, а на деле… в лучшем случае хватает на раз или два, а потом спи, дорогая.

Вот только интуиция мне подсказывала, что Шерридан за свои слова отвечает, и темперамент у него о-го-го! Возникал вопрос, а выдержу ли я? Может, с гаремом я все же погорячилась?

- Ой! - взвизгнула я, так как Шерридан чувствительно прикусил мне кожу.

- О чем задумалась? – недовольно посмотрел на меня он.

- О твоем темпераменте, - честно ответила я. Такой ответ ему понравился, и он лизнул место укуса, а потом продолжил покрывать моё тело поцелуями. Некоторые были лёгкими, как прикосновение крыльев бабочки, а другие оставляли на коже отпечаток его зубов. Его горячий рот скользил по моей коже, вылизывая, целуя и прикусывая, и от этих контрастов я сходила с ума.

- Сладкая моя! – его язык скользнул во впадину пупка, и я шумно выдохнула, почувствовав, как внизу живота всё сводит судорогой.

Кровь шумела в ушах, и каждое его прикосновение разносило разряды наслаждения по моему телу. Он начал прокладывать дорожку поцелуев по моему животу, спускаясь ниже. Я настолько сильно его хотела, что понимала, поцелуй он меня там, и я буду его умолять, чтобы он взял меня, а сдаваться так просто не хотелось. Всё же я ещё была обижена на него за утро.

В мою голову полезли мысли о равноправии. И к чему они вылезли, собственно?

- Шерридан, - потребовала я его внимания и, зарывшись в его влажные волосы, потянула на себя. Он взглянул на меня, недовольный, что его отвлекаю, и я продолжила: - А почему так несправедливо? Значит, я должна привыкать к твоим прикосновениям, а ты?

- Что я? – не понял он моей логики.

- Ты тоже будешь привыкать к моим! – заявила я. Его глаза удивленно расширились, и, заинтригованный, он перекатился на спину, предоставляя свое тело в мое полное распоряжение.

Вот так просто? Я смотрела, как он раскинул руки, приглашая меня к себе прикоснуться. Что-то мне это напомнило. Ага! - подняла голову мстительность, и в моих глазах зажегся опасный огонёк.

Страница 31