Дневники Химеры - стр. 44
– Идите. Этого я провожу.
Она благодарно кивнула и поспешила за Клайвом. Она бежала по параллельной улице. Мальчишка, дождавшийся ее команды, указывал путь по крышам. Он, точно птица, парил между домами, легко преодолевая немыслимые расстояния. Но вот, когда она преодолевала перекресток, и мальчишка взял разбег, чтобы перепрыгнуть с крыши на крышу, Лорин увидела напротив, на другой улице, того, за кем следила. Клайв остановился и посмотрел вверх, как раз туда, где был мальчик. Он высвободил руку из-под плаща, и Лорин увидела пистолет.
– Нет, – шепнула она, и выхватила из-за спины арбалет. Ее рука клала болт в ложе, а голос в ушах неустанно повторял: «цель номер один, цель номер один».
Мальчик бежит по черепице, она слышит его шаги, и остановить его можно лишь окликнув, лишь выдав себя…
Он вряд ли видел, что Клайв вернулся, он думает, что тот пошел дальше, что тот уже далеко. Возглас Лорин совпал с тем, что парнишка оттолкнулся от крыши и по красивой дуге полетел к соседней, взмахнув руками точно крыльями. Осталось только ухватиться, только долететь.
Громыхнул выстрел, и сразу за ним – второй. Второго стрелка она не сразу заметила. Тот с ружьем в руках притаился на другой крыше за печной трубой.
Кто из них угодил в цель – неважно. Дернувшись, мальчишка потерял направление и, ударившись о карниз, соскользнул с него. На миг удержался пальцами, и тут же рухнул вниз, на мостовую. Послышался глухой удар. Лорин замерла на месте и смотрела туда, где неподвижно лежал мальчишка. Слишком темно, чтобы увидеть кровь. Из состояния оцепенения ее вывел еще один выстрел. На этот раз пуля попала в стену сразу за ней. Опомнившись, она помчалась по улице, бежала и слушала, как хлопают запирающиеся ставни.
Рядом с ногой взорвался песок – это стреляли с крыши. Лорин юркнула между домами, чтобы скрыться хотя бы от одного преследователя, но внезапно единственный выход оказался перекрыт. Клайв! Поднятый пистолет целился в нее. Она вжалась в стену спиной в тот миг, как был спущен курок, и выкинула вперед руку с арбалетом. По сравнению с прозвучавшим выстрелом, болт вылетел бесшумно. Пуля пролетела так близко, что ей показалось, будто та даже обожгла ее кожу. Лорин повезло куда больше, чем ее противнику. Пытаясь вырвать короткую толстую стрелу из груди, он попятился назад.
Девушка подбежала к нему. Словно пытаясь ухватить землю, которая вдруг стала рассыпаться под ногами, она уповала на что-то. Только что собственными руками Лорин загубила главную миссию, и это пугало ее больше, чем то, что раненый схватился за шпагу. Но в этот миг шляпа слетела с его головы, и в тусклом свете звезд блеснул лысый череп.
Вскрикнув сквозь зубы, она отбила удар шпаги стилетом. Противник ослаб от ранения, и его медлительность позволила ей нанести ему смертельный удар в область сердца.
Лорин возвышалась над рухнувшим противником, молча смотрела в его одутловатое лицо. Этот человек не был Робертом Клайвом. Всего лишь подделка. «Как иронично, – подумала она, – бьете нашим же оружием?» Опомнившись, она выбежала из переулка и, держась ближе к домам, направилась к противоположному концу города. Она спряталась под лестницу неизвестного дома и просидела там пару часов. За это время у нее изрядно затекли ноги, но зато появилась уверенность, что убийца потерял ее след. Лорин выбралась из-под дощатых ступенек. Ей понадобилось ослабить пояс рубашки и перевязать косынку иным способом, в результате чего вместо худосочного и узкоплечего паренька появилась девушка в платье до пят. Добавив пыли на щеки и найденной соломы в волосы, Лорин полностью преобразилась, превратившись в нищенку. Она сомневалась, что европейка могла бы нищенствовать в этом городе, но все же это собьет с толку возможных преследователей.