Размер шрифта
-
+

Дневник убийцы - стр. 15

От созерцания смерти Луизы Берентон его затрясло, и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы успокоиться и присоединиться к Сорвенсену в прихожей.

– Мы сделали все, что могли, уверяю вас, – произнес он, но Джосайя Берентон все еще пребывал в шоке и просто молча кивнул. – Заверяю вас, что мы разберемся, почему это случилось. В связи с этим позвольте мне ради дела задать вам несколько вопросов…

Это было сложно. В предыдущих случаях вопросы задавались спустя некоторое время после смерти девушек. Теперь же тело еще не остыло, а Джосайя находился в глубоком потрясении. Однако патологоанатом, к своему облегчению, прежде всего должен был деликатно расспросить, с кем Луиза встречалась накануне, кто готовил для нее последнюю еду и были ли у нее завистники. А неприятный, но необходимый допрос о том, кто из ее близких мог быть причастен к ее смерти, должен был достаться инспектору Ардженти – и к тому времени у Берентона будет достаточно времени, чтобы оправиться от удара.

Однако были еще формальные вопросы, которые Джеймсону можно было бы и не задавать, но которые все еще были свежи в памяти Джосайи и его служанки: где Луиза была в последний раз, могла ли она с кем-то встречаться, чем она питалась в последнее время, принимала ли лекарства, перенесла ли какие-либо заболевания?

Никаких связей с предыдущими жертвами выявлено не было – разве что все девушки были высокого положения. Так что Джеймсон и на этот раз особенно не надеялся на что-либо, если б Джосайя Берентон не упомянул ячменные булочки.

Глава 5

– Булочки? – переспросил Ардженти, когда экипаж направился по Четвертой авеню.

– Да, – ответил Джеймсон. – Луиза Берентон дважды в неделю покупала ячменные булочки в одной и той же пекарне. Возможно, Джосайя Берентон хранил традицию чая с молоком, привезенную из родного Корнуэлла.

Сидя напротив него, Финли настороженно подался вперед. Рядом с ним сидел Лоуренс. Ассистент патологоанатома увлеченно разглядывал фасады домов и витрины магазинов, проплывавшие мимо, но Джозеф знал, что он не пропускает ни единого слова.

Прямо из дома Берентона Финли и его помощник направились на Малберри-стрит, чтобы забрать Ардженти из полицейского участка. Не хотелось терять ни минуты и поскорее допросить местного пекаря, пока у него не закончилась мука, из которой были изготовлены и распроданы те самые булочки.

Они изменили обычный порядок расследования, чтобы отложить на потом опрос Джосайи Берентона и его прислуги инспектором Ардженти. Однако когда они направились в пекарню, Джозеф вдруг сильно забеспокоился. Возможно, это произошло потому, что нарушился привычный порядок расследования, но, вполне вероятно, еще и из-за того, что прошло всего два часа после его разговора с Майклом Тирни. Несмотря на изначальные разногласия с Джеймсоном, у них с инспектором сохранились совершенно открытые отношения, и благодаря такой открытости между ними установилось полное взаимоуважение.

Однако именно в этом вопросе Джозеф никак не мог согласиться с Финли. Репутация инспектора на Малберри-стрит во многом была построена на антикоррупционной основе. В отличие от многих его предшественников, он не брал взяток и не поддавался угрозам.

Тем не менее договоренность с Тирни оставить в покое магазин его жены, пусть даже и негласная, все же была коррупционным случаем. Услугой за его положение. И теперь, повстречавшись с Майклом лично, Джозеф снова воспользовался своим положением, чтобы их договоренность продолжилась.

Страница 15