Размер шрифта
-
+

Для тебя я ведьма - стр. 71

— Учёбой, Гвидиче. Я намерен сделать из тебя самую образованную простолюдинку великих земель Ханерды. Чтение, письмо, счёт и немного истории. Синьор Сальваторе настоятельно просил…

— И думать забудь, — замотала головой, останавливая рвение лекаря. — Как изволил выразиться наш командир — «вернём магию, и можешь отправляться на вольные хлеба».

— Поразительно, с какой молниеносной лёгкостью синьорины готовы покинуть компанию симпатичных мужчин, — буркнул Ландольфи. — Амэно, не советую отказываться, — уже громче добавил он. — Образование — удовольствие не из дешёвых, а я предлагаю бесплатные уроки.

Отмахнуться от настойчивого очаровательного синьора сложно, да и учёбу мне не потянуть финансово — это правда. Чтобы нанять преподавателя, я должна получать не кулак золота раз в двадцать дней, а все десять и работать на Ловчих лет так пять. Жить в городе среди напыщенной знати, стать своей среди этих индюков без образования невозможно. Возвращаться в Тромольский лес не планировала: скорее звёзды погаснут, чем я коснусь козьего вымени и мотыги.

14. Глава 13

Ещё две недели в пути — десяток ночлежек, ноющая от боли спина и бесконечная лента дороги. Иллюзия, что в мире нет ничего кроме сбросившего листву леса и невзрачных деревушек с похожими друг на друга жителями, начинала здорово походить на реальность. На смену осени, вместо привычной прохладной зимы, пришла невыносимая влажная духота — днём, и пробиравший до костей холод — ночью. Низкое небо нависало косматыми, тяжёлыми тучами — бесконечная морось опускалась на землю, а под колёсами дилижанса мерзко чавкала грязная жижа. Здесь на юге, самое холодное время года мало отличалось от ненастной осени на севере. Настроение под стать — до скрежета сжимая зубы, давила желание оказаться на месте возницы рядом с Сальваторе, чтобы обнять его пухлую руку и услышать что-то вроде — «Куколка, ты прекрасна, но мне нужно управлять лошадьми». Вляпалась в историю хуже некуда, под названием — «не любовь, но привычка».

Уроки помогали отвлечься от однообразного пейзажа за окном и душевных стенаний. Ром подсунул мне детскую книгу с коротенькими легендами, и уже через пару дней я читала незамысловатые тексты ничуть не хуже наставника. Следом в ход пошла энциклопедия великих земель Ханерды — оказалось, что если скорость чтения позволяет поглощать текст, словно вкуснейший пирог, то вместо мучений получаешь удовольствие. С историей проблем не возникло, её я знала неплохо благодаря стараниям покойного папочки, а вот арифметика — настоящее проклятье Амэно Гвидиче. Ни фавна не понимала в цифрах, формулах и прочей ерунде. Иногда мы с Ромео затевали такой жаркий спор, что Мими бросала кодекс Ловчих и вставала на сторону лекаря, пытаясь растолковать мне прописные истины счёта.

— О, священные печати, синьорина Гвидиче! — фурия приложила аккуратную ручку к взмокшему лбу. — Было сто семьдесят кулаков золота, вы заплатили налог, осталось восемьдесят кулаков. Сколько вы отдали в святейшую казну?

— Девяносто! — чуть не орала я.

— Наконец-то! — ликовал Ром. — Девяносто! Так сколько это в процентах Амэ? — он сунул мне листок с формулой.

— Чтобы вас Сильван утащил, — отвернулась и уставилась в окно дилижанса. — Не понимаю, как считать.

— Ты просто не стараешься, — вздохнул синьор Ландольфи.

Страница 71