Размер шрифта
-
+

Для тебя я стану плохим - стр. 14

Да, я тоже теперь далека от той эффектной популярной девушки, но мои перемены не идут ни в какое сравнение с его.

Может, это и не Стив вовсе? Может, я обозналась? Или, может, у него тоже имеется точная копия, как и у Алекса Уокера – моего бывшего и самого ужасного парня из всех, что у меня были?

Возможно, у Стива тоже имеется братец, который внешне выглядит в точности, как он, а внутренне является полной его противоположностью? Иначе как ещё объяснить столь колоссальное отличие?

Я на полном серьёзе задаюсь этим вопросом, пока лифт вновь везёт меня вверх. И чем ближе я оказываюсь к приёмной руководителя, тем сильнее меня одолевает злость с недоумением. Правда первое начинает существенно превалировать, стоит мне встретиться с той самой стонущей пигалицей и секретаршей в одном лице.

– Мистер Райт вас ждёт, – с натянутой улыбкой произносит она, сканируя меня недоброжелательным взглядом.

Да только с какой стати, спрашивается? Вообще-то я здесь клиент, которого встретили самым неподобающим образом, и это мне нужно испепелять её негодующим взором. Что, в принципе, я и делаю, не ответив ей ни слова, и сразу же вхожу в кабинет Мистера Райта. Хотя вхожу – немного некорректный глагол. Я влетаю в него, точно фурия, даже не думая скрывать всю степень своего возмущения.

– Живо отдай мой чемодан! – бросаю я, не контролируя ни тон, ни громкость голоса.

Сжимаю руки в кулаки, буравлю наглеца испепеляющим взглядом, а ему хоть бы хны. И бровью не ведёт. Сидит вальяжно в чёрном кресле и улыбается, точно насытившийся кот.

– И тебе привет, Алана, присаживайся. В ногах правды нет, – он указывает на кресло напротив, в паре метрах от себя, но я не двигаюсь с места.

Не собираюсь я никуда садиться, пока он не вернёт то, что принадлежит мне. А даже если бы и собиралась, вряд ли получилось бы – сдвинуться с места не выходит, пока мужчина повторно сканирует меня оценивающим взглядом, поднимая все волоски на теле, и словно кочергой по оголенным нервам проводит.

– Где мои вещи? Отдайте их мне, и я уйду! – не выдержав напора его тёмных глаз, нарушаю затянувшееся между нами молчание.

– О, так теперь ты снова выкаешь? Определилась бы уже.

– В отличие от вас, мне знаком рабочий этикет, и я хотела бы придерживаться его.

– Хотелось бы, но придерживаешься его с переменным успехом.

– Потому что вы меня провоцируете на грубость.

– Я ещё даже не начинал тебя ни на что провоцировать, – нахально улыбается он, продолжая играть на моих нервах.

– Где они?

Игнорируя очаровательную улыбку Райта и тот факт, что белая рубашка чертовски хорошо сидит на нём, я начинаю оглядываться по сторонам. Но нигде не нахожу чемодан, а некто похожий на Стива не торопится отвечать на мой вопрос. Он молча встаёт с кресла, своей высокой крупной фигурой будто всё пространство кабинета заполняя, и неспешно движется к выходу.

Не могу не отметить, что в плечах он ещё шире того крупногабаритного парнишки из прошлого, а ростом однозначно переваливает за два метра. Он не сутулится, не смотрит в пол. Осанка статная, походка уверенная и плавная, сильная мужская энергетика так и бьёт из него ключом.

Я напрягаюсь, когда он проходит в паре сантиметров от меня. Задерживаю дыхание. Не потому, что от него воняет после столь бурного секса с секретаршей, а наоборот… С первой же секунды, как я ворвалась сюда, ноздри защекотал до жути приятный запах.

Страница 14