Длинная серебряная ложка - стр. 56
Она сидела на потертом диванчике и внимательно читала книгу, делая заметки на полях (восклицательный знак, большой восклицательный знак, Очень Большой восклицательный знак). Заметив пришельца, виконтесса оторвалась от увлекательного чтения и приветливо ему помахала.
– А, Уолтер. Свечи принесли?
– Нет.
– Что-то случилось?
«Нет, мисс Гизела, ничего не случилось, я так, комнатой ошибся,» – захотел сказать он и быстро-быстро закрыть за собой дверь. Но долг превыше всего.
– Да, случилось, – торжественно-мрачным тоном произнес Уолтер, и девушка заинтересованно отложила книгу.
– Гизела, я знаю правду!
Виконтесса побледнела, хотя, казалось бы, с ее цветом кожи сделать это просто невозможно.
– Какую правду? Что ты имеешь в виду?
– Тебе больше не удастся обманывать меня, – провозгласил англичанин, обращаясь к ней на «ты,» потому что с демонами вообще-то не миндальничают. Но приличия не сдавали позиции так просто. – Я долго сомневался, но теперь получил неопровержимые доказательства… Мисс Гизела, я знаю про вас все. И про несчастную Берту Штайнберг.
– Что?! – воскликнула она, подбегая к Уолтеру почти вплотную. – Что ты знаешь? Где Берта? Как нам ее вернуть?
– Вы не вернете ее, мисс Гизела. Храбрая девушка погибла, но тем самым она вырвалась из этого ужасного места и вы более не властны над ней. Но я могу помочь вам.
– Как же? – Гизела вскинула тонкие брови.
– Я отрублю вам голову, набью рот чесноком и вобью кол в сердце, – твердо произнес Уолтер, протягивая крест перед собой на случай, если Гизеле эта идея не понравится.
Гизеле эта идея не понравилась. Она очень внимательно посмотрела на него и очень тихо спросила:
– Что?
– Поверьте, мне будет тяжело, но я готов избавить вас от того существования, которое вы вынуждены влачить, погубив сначала себя, а теперь и других людей – как и эту ни в чем не повинную девушку.
– Да что ты…
– Подождите, мисс Гизела, – у него была приготовлена речь на три страницы, и он только начал. – Пусть вы и стали тем, кем являетесь, но ваша бесценная душа достойна спасения. Позвольте же мне освободить вас и других от страданий!
– Не позволю, – она сложила руки на груди.
– Почему?
– Я не люблю, когда мне отрезают голову. Чеснок, впрочем, я тоже не очень люблю.
– Явный признак!
– Признак чего?
– Того, что вы вампир, мисс Гизела! Пришло время раскрыть карты. Я давно догадывался, кто вы, а теперь нашел документальное подтверждение. Вам меня не обмануть! Поверьте, мисс Гизела, вы очень мне нравитесь. Только ради вас я и остаюсь здесь, дабы спасти вашу душу от вечного царства тьмы!
– Ага-а-а-а, – медленно произнесла она.
Уолтер внутренне похолодел. Вот сейчас она, осознав что уже нет смысла скрываться, просто набросится на него и выпьет всю кровь.
– Во-первых, никто вас в замке не держит, вы сами сюда пришли. Во-вторых, я правда вам нравлюсь? Как мило! В-третьих, какие еще документальные подтверждение? Ну и в-четвертых… Извини, Уолтер, но я не вампир.
– Как это?
– Ну, так получилось. Я не нарочно.
– Я вам не верю! Вы нарочно пытаетесь обмануть меня, затуманить рассудок и… Ну хорошо, докажите, что вы не вампир!..
– А вот святая вода, – с надеждой произнес Уолтер, доставая маленький флакончик и капая Гизеле на запястье.
Виконтесса зевнула. Юноша печально вздохнул и поставил в формуляре жирный минус около пункта двадцать пять: «Вампиры боятся святой воды.» Тем не менее, он не унывал.