Диверос. Книга первая - стр. 47
– Не кажется, – улыбнулась Грейцель. – Я сама с Инцмира, не в Аверде росла. Так что и насобирать синяков и шишек в детстве успела, и наставить.
– И, это вы, значит уже… в Академии?
– Шесть лет.
– И белый плащ… – Хенрил покачал головой. – Надо же…
Чем ближе к цели они подходили, тем мрачнее становилось его лицо.
– Можно я, Грейцель, с вами начистоту? – вдруг спросил он.
– Конечно. Давно пора.
– Я вот за что переживаю, – Хенрил принялся теребить пуговицу на рубашке – Я так понял, что вам, известно, что у нас тут случилось… еще до всего, что потом было. Про детей, про болота…
– Да, известно.
– Так вот… Мы, получается, с самого начала как-то не очень гостеприимно поступили. Санорра эти нам столько добра сделали: детей из болота вывели, с бедой нашей помогли, и еще и такую реликвию нам возвратили… вы знаете про тельдар?
– Да, знаю. Не только то, что его нашли в лесу.
– А, хорошо. Так вот – еще и реликвию такую возвратили. Из рук самого основателя Диверта, можно сказать. Хольсварга здесь по сей день чтут. А теперь – так еще сильнее, чем прежде.
Хенрил вздохнул.
– Совестно мне их под арест брать. Вот, хоть и просьба алворда – а совестно. Не знаю, что они там натворили, но только мы от них плохого ничего не видели.
– Почему же «под арест», – возразила Грейцель. – Я же не в подвал прошу их посадить.
– Так-то оно так… – Хенрил покачал головой. – Да только из города ни ногой, какая же это свобода? Что маленькая клетка, что большая – а все клетка. После всего, что они для нас сделали.
– Для них это работа, тарн. Свою плату они получили, никто ее отбирать не собирается.
– Детей они нам не за плату из болота вывели, – возразил гельд. – Да и тельдар отдали, не продали. Думаю я, не в одной плате тут дело. Не обычные они, не как другие, с Эш Гевара. Общался я с санорра на своем веку, сравнивать могу. Я вам скажу, Грейцель – они тут прожили день-два, а народ от них уже шарахаться перестал. Детишки даже за ними бегают. Девчата смотрят на них, шушукаются. А ведь сначала наши от них, как от смерти, прятались. Мы уже в Совете думали – может, наконец, изживется страх этот? Алворд-то, как я знаю, тоже за это радеет.
Грейцель задумалась.
– Знаете, тарн Хенрил, – наконец сказала она, – пожалуй, вы правы. Давайте, я поговорю с ними сама. Так будет лучше.
– Грейцель, – Хенрил понизил голос, – а, если не секрет…
– Тарн, – прервала его Грейцель, вежливо, но решительно – Знаете, мне отец с детства говорил: «Что пекарь у станка…»
– «…Что ткач у печки». Верно, нечего не в свое дело лезть, – кивнул Хенрил. – А мы почти дошли. Видите тот дом, с краю, почти под самым холмом?
Он указал вперед.
– Да, конечно, – кивнула Грейцель. – Вы возвращайтесь к своим делам. Не переживайте, я поговорю с ними сама и все улажу.
– Вот спасибо. Буду ждать.
ГЛАВА 12
Что-то с этим старым домом было не так. Не было ничего, что показывало, что в нем жили долго. Скорее всего, жильцы не задерживались здесь дольше, чем на несколько дней, и уезжали, не успев оставить никакого следа. А старики от одиночества дряхлеют быстрее. Наверняка в Диверте были дома и постарше, но о них заботились, им дарили внимание и уход. А этому же скорее перепадало немного краски по весне, да пару заплаток на крышу. Хотя видно было, что комнату старались держать в порядке: вон, полы недавно подкрашивали, камин тоже чистят. Посуда, хоть и не новая, но добротная, хорошая. Даже большой котел, висящий под каменным сводом камина, как смогли, отчистили от сажи. Часы на каминной полке… Полдень. Час побеседуем – и можно пойти пообедать.