Размер шрифта
-
+

Дисгардиум. Угроза А-класса - стр. 39

 

Опять проклятие? Мало мне того, которым меня Патрик наградил? Подумав, я решил разобраться, как с этим жить дальше, потом. Я подхватил с пола подсвеченный интерфейсом лут — амулет и какой-то странный и неприятный на ощупь чешуйчатый пояс, — закинул в инвентарь и устремился к выходу.

Рабочий день в Тристаде еще не начался, а значит, мне все-таки придется после школы сначала залететь домой, чтобы сдать квест, и только потом выдвигаться к Дарго-Клейтону.

Солнце уже выкатилось из-за горизонта, окрашивая золотом крыши домов и шпиль храма. Тристад на контрасте с мрачным и затхлым подземельем заиграл новыми красками. Воздух был прозрачен, а запахи свежего утра призывали радоваться жизни. И я радовался, не спеша покидать Дисгардиум.

Где-то в городе трижды ударили в набат, отдающийся болью в висках. Я мельком скользнул взглядом по глобальному уведомлению о новой угрозе — насмотрелся на них в свое время, пока не отключил. Странно, что это пробилось через фильтр… Ага, вот в чем дело — потенциальный уровень «угрозы» выше обычного:

 

Зарегистрированы искажения струн мироздания! Новое зло пробудилось в Дисгардиуме!

Оценка потенциального класса угрозы: L.

Оценка текущего класса угрозы: Z.

Вероятная локация аномалии: у подножия Безымянных гор.

Не дайте пробудившемуся злу набраться сил, уничтожьте его раньше, и награда сильных мира сего будет щедрой!

Храбрецы и герои, да будут благосклонны к вам боги!

 

Безымянные горы? Это может быть где-то рядом, но может и на другом конце Содружества — горная гряда тянется на тысячу километров. Бездна с ним, в школу опоздаю. А уж как пить хочется…

Взглядом я сфокусировался на команде выхода из игры.

10. Глава 9. Калийское дно

Приняв душ и собравшись в школу, я пошел завтракать, сопровождаемый котопсом Эйты до обеденного стола. Там отец вяло переругивался с мамой, а Эйты лег рядом, изредка виляя хвостом. Домашний уборщик поспешно затирал красное пятно на диване. Похоже, мама ночью пила вино.

Утро выдалось не таким, как обычно, без привычного оживления, отцовских подтруниваний над мамой и ее шуточек в ответ. Родители, погруженные в собственные проблемы, даже не заметили, что я не спал. Холод и сырость нетопленой квартиры заставляли нас всех зябко ежиться.

Прикончив порцию зерновых хлопьев, залитых молоком, я поспешно свалил из дома. Ева О’Салливан привычно ждала меня во дворе — в выглаженной, как всегда, форме, белоснежной блузке и длинном сером плаще. В руке она держала компактный воздушный зонт, защищающий от дождя. Я так торопился, что свой забыл дома, а потому она с готовностью позволила мне встать рядом.

По дороге к стоянке я, не вдаваясь в подробности, рассказал, как всю ночь проходил подземелье. Особого интереса она не проявила, лишь удивившись: как можно добровольно лишать себя сна ради какой-то игрушки? В ее правильный и понятный мир не очень вписывался новый Алекс Шеппард.

Стоянка общественных флаеров напоминала растревоженное осиное гнездо. Одна за другой стекловидные капли бесшумно вспархивали, подчиняясь автоматике заложенного маршрута или ручной панели управления. Большинство предпочитало не заморачиваться, вбивая точку назначения и весь полет сладко досыпая в салоне. Но как бы я ни хотел спать, взял управление на себя.

Не прислушиваясь к щебетанию Евы, мыслями я был в игре. И начинал уже понимать поведение Эда и Тиссы в школе — часы, проведенные в реале, для них то же, чем для меня было обязательное время в Дисе. Там все ярче, выпуклее и динамичнее. За ночь там я испытал, наверное, больше эмоций, чем за месяц в нашем мире. Взять те же клубки могильных червей — до сих пор передергивает при одной только мысли о них.

Страница 39