Династия Одуванчика. Книга 1. Милость королей - стр. 74
Под трепещущими на ветру флагами Кокру с двумя воронами и знаменами с хризантемами клана Цзинду, восемьсот человек построились на берегу в четкую фалангу. Рядом на волнах покачивались рыбачьи лодки, которые должны были доставить их на Большой остров.
Фин медленно прошел вдоль строя, заглядывая каждому солдату в глаза.
– Благодарю вас. Вы – та причина, по которой возродится Кокру. Для меня честь вести вас в сражение.
Несколько солдат начали скандировать: «Цзинду, Цзинду, Цзинду!» – и вскоре к ним присоединились остальные.
Фин улыбнулся, кивнул и постарался незаметно смахнуть набежавшие слезы.
У него за спиной Мата легко вскочил на крупный валун и теперь возвышался над солдатами во весь свой огромный рост.
– Вы самые храбрые воины Туноа! – прогремел его голос над их головами. – Сейчас мы сядем в лодки, но наше войско вернется обратно только тогда, когда я отрублю голову императору Эриши!
– Цзинду! Цзинду! Цзинду!
– А когда мы вернемся, – выкрикнул кто-то из солдат, – у каждого из нас будет отличный конь и богатые одежды.
Все рассмеялись, и громче всех Мата.
Их смех поднялся ввысь, точно копье, наносящее удар в сердце неба.
Они почувствовали, как переменился и усилился ветер, который теперь дул на юго-запад, в сторону Большого острова. И хотя весна едва наступила, ветер был теплым, как горячее дыхание неугасающего вулкана Кана.
– Мы любимцы госпожи Каны, – шептали друг друга солдаты, – а Мата – ее лучший воин.
В Кокру произошло небольшое извержение горы Кана, и над ее вершиной поднялось облако дыма и горячего пепла.
– Странная стратегия, Киджи. Ты готов направить сборщика налогов против настоящего маршала?
Над кратером пронесся сильный порыв ветра, и тусклая лава стала алой.
– Вы с сестрой всегда свысока смотрели на Ксану – и много пользы вам это принесло?
– Я не понимаю, как счеты могут победить клинок.
– Не забывай о варварской дубинке с зубами. Я знаю, почему ты выбрала кровожадного смертного, жаждущего мести.
Ледники на горе Рапа треснули и слегка сместились.
– Ну так просвети нас.
– Вы считаете, что он похож на Фитовэо, и надеетесь, что сможете привлечь бога войны на вашу сторону при помощи этой уловки. Если Фитовэо решит сделать клинки одной из сторон прочнее, если лошади другой будут уставать быстрее, то технически он не нарушит нашего соглашения, и мы не сможем обвинить его в прямом вмешательстве.
– А ты выбрал себе чемпиона, потому что рассчитываешь заполучить Луто, который захочет оказать помощь этому счетоводу. Твой замысел столь же прозрачен, как озера у подножия гор.
– Что ж, мы увидим, чей выбор окажется более привлекательным.
Как только они высадились на Большом острове, Фин Цзинду захотел сразу двинуться к Сарузе, но у Маты возникла другая идея.
– Я хочу посмотреть на этого Хуно Криму своими глазами. Не знаю, как говорить с королями и послами, но мне известно, что следует сказать солдату. Возможно, он отличается от своих собратьев и король Туфи поставил его над нами не просто так.
– Я буду ждать тебя возле Сарузы с восемьюстами добровольцами, – сказал Фин. – И пусть близнецы ускорят твой шаг. – Но когда Мата отошел от него на достаточное расстояние, он вздохнул и покачал головой: – Ты понапрасну теряешь время, дитя. Даже король не в силах отличить бриллиант от белого топаза, если у него нет твердой поверхности для сравнения.