Диктат акулы - стр. 26
– Похоже, что это своего рода ответ на получаемые ею команды, – пояснил оператор и, уже предвидя вопрос, который задаст командир подводной лодки, произнес: – Источник команд установить можно, но только в случае, если сигнал повторится. Думаю, ждать придется недолго.
– Ты уж постарайся, – ответил Илья Георгиевич.
«Адмирал Макаров» замер на перископной глубине. Активный сонар продолжал «вести» акулу, но тут она по непонятной причине внезапно замерла на месте. Не исчезал и издаваемый ею радиосигнал. Все это выглядело очень подозрительно. Но кавторанг не спешил предпринимать какие-либо действия, боясь спугнуть «попавшуюся на крючок рыбку».
– Почему она остановилась? – недоумевал Даргель.
– Может, экономит заряд аккумуляторных батарей, а может, ей так легче выходить на связь с базой, – перебирал возможные варианты Макаров.
– Не нравится мне все это, – покачал головой старпом, – не иначе как затишье перед бурей.
Словно в подтверждение слов Даргеля, акула пришла в движение. Сонар показал, что она поплыла к рифам, туда, где находилась субмарина. Такого поворота событий Макаров ожидал меньше всего, но в то же время и был к ним готов.
– Что будем делать? – старпом вопросительно посмотрел на командира субмарины.
– Стоим на месте, – спокойно отреагировал кавторанг.
Расстояние между подлодкой и акулой сокращалось довольно быстро. Вот-вот два объекта, вспыхивающие белыми точками на зеленом экране сонара, должны были встретиться. Однако в последний момент, когда казалось, что столкновения не избежать, акула резко поднырнула под субмарину. А через мгновение она уже вынырнула с ее обратной стороны.
– Направилась на юг, – произнес оператор сонара.
– Преследуем, – отдал команду Илья Макаров.
Словно почувствовав приближающуюся опасность, акула начала отплывать от джонки. Ее плавник медленно исчезал под водой. Вот-вот она должна была уйти на глубину. Бам Вам Донг громко выругался. Он понимал, что если сейчас не метнуть гранаты, то хищник ускользнет из его рук – потом попробуй найди его снова.
Времени на то, чтобы хорошо прицелиться, у ловца жемчуга уже не оставалось. Поэтому он бросил гранаты на глаз, мол, что будет, то будет. Первая немного не долетела, всего в метре от плавника. А вот второй бросок был более удачен – граната упала в нескольких сантиметрах от акулы. Раздалось два сильных взрыва. Столбы воды поднялись над поверхностью и разлетелись в стороны тысячами мелких брызг.
Бам Вам Донг протер намокшее лицо майкой и виновато посмотрел на жену.
– Старые, черт побери. Должны были через пять секунд взорваться, а вышло, что через три.
– Ты нас чуть не угробил, – закричала в истерике вьетнамка.
Но ловец жемчуга уже не слушал супругу. Все его внимание было приковано к тому месту, где только что прогремели взрывы. В рассасывающейся пене просматривалось гладкое белое брюхо акулы. Морской хищник неподвижно лежал на спине. У Бам Вам Донга уже не оставалось сомнений в том, что ему удалось оглушить акулу. Дело оставалось за малым – втащить ее в лодку.
– Я это сделал… я это сделал… – губы ловца жемчуга растягивались в широкой улыбке.
Немного успокоившаяся вьетнамка молча наблюдала за ликующим мужем. Упреки и оскорбления остались уже в прошлом. Теперь все ее мысли были заняты тем, куда потратить сумму, которую можно будет выручить за акулу.