Дикая роза - стр. 82
– Джордж, мне плевать, насколько они совершенны, – говорил Джо. – Моим избирателям не нужны дредноуты. Они вообще не хотят военных кораблей. Они хотят новые школы, больницы и парки. И рабочие места. Прежде всего они хотят работы.
– Что ж, они получат работу. На военных заводах кайзера, – запальчиво ответил Бёрджесс. – Он собирается построить несколько таких в доках Темзы, как только захватит Англию.
– Это не что иное, как подстрекательство к войне! – с жаром парировал Джо. – Вы же сами говорили, что демонстрацией силы хотите подавить военную агрессию. Однако сейчас вы пользуетесь каждой возможностью, призывая к той самой войне, которую желаете избежать!
– Мне незачем призывать к войне. Она уже идет. Я вам больше скажу…
Слова Бёрджесса прервал стук в дверь.
– Входите! – сердито крикнул Джо.
В кабинете неожиданно для Джо появился Альби Олден, друг Шейми.
– Альби, дружище, привет. Обед внизу. Шейми и Дженни…
– Он будет участвовать в нашем разговоре, – прервал его Бёрджесс.
– Постойте, Альби и есть ваш человек из Адмиралтейства? – удивился Джо. – Альби Олден?
– Наконец все в сборе, – сказал Бёрджесс и нетерпеливо махнул Альби. – Входите, дружище. И хорошенько заприте дверь.
Альби послушно запер дверь, после чего подошел к столу, открыл портфель и подал Бёрджессу толстую папку. Бёрджесс развязал тесемки папки, бегло просмотрел содержимое, хмыкая и отпуская ругательства, после чего шумно опустил папку на стол.
– Прочтите это, – сказал он Джо. – Прочтите, а потом еще раз скажите мне, что нам не нужны корабли.