Дикая Роза. Бал дебютанток - стр. 9
– Еще как подписывались. – И Вайлд движением фокусника извлек откуда-то документ. Очень знакомый документ. – Это ведь ваша подпись, госпожа Санрайз?
– Ну моя. – Я с яростью на него посмотрела.
– Здесь есть пункт, согласно которому вы должны выполнять все мои указания в рамках нашего дела, – он был невозмутим. – И это именно такой случай.
– Интересно, для какого такого случая мне все это может понадобиться? – огрызнулась я. – Меня точно отправляют на бал или все же в бордель?
Даже я сама покраснела от собственных слов, а этот и глазом не моргнул.
– Накануне бала все дебютантки удостаиваются чести посетить знаменитые королевские купальни, и там вам нужно будет выглядеть соответствующе, – ответил Вайлд. – Чтобы ничем не привлечь к себе ненужного внимания. Вы же сами знаете, насколько женщины склонны к сплетням, даже на пустом месте. Поэтому мы обязаны предусмотреть все до мелочей, в том числе и ваш безупречный вид в любой степени раздетости.
Он все же заставил мои щеки запылать, а словам застрять в горле.
– Так что возвращайтесь и позвольте девушкам завершить то, что начали, – продолжил Вайлд. – И через час жду вас на уроке по этикету.
Он развернулся и направился прочь.
– Вот гад, – прошипела я себе под нос и глянула на Инессу.
– Продолжим? – произнесла она ровным тоном. Интересно, Вайлд и слуг выбирает себе таких же непробиваемых, как он сам?
Когда экзекуция, на которую меня обрекли, закончилась и мне позволили наконец сползти с кушетки, я готова была всех убить.
Далее меня заставили облачиться в то, что я терпеть не могла: кружева и рюши. Это касалось и нижнего белья, и платья с несколькими подъюбниками, и какой-то дурацкой шали, которую накинули мне на плечи. И цвет всего этого наряда – «смущенный коралл». Именно так обозвала его Венди, восхищенно прищелкивая языком. На мой же вопрос, видела ли она когда-нибудь, как смущаются кораллы, она обиженно сжала губы. В общем, полное безумие.
Оставшиеся полчаса Венди и Инесса мучили мои волосы. И все для того, чтобы создать у меня на затылке какой-то непонятный кудрявый пучок. Потом мне напудрили лицо и помазали губы липкой розовой помадой.
– Духи, – оповестила после этого Венди и пшикнула прямо на меня чем-то цветочно-сладким. Я, конечно же, закашляла, а в довершение громко чихнула.
– Осторожнее, не сотрите пудру, госпожа Роуз, – нахмурилась Инесса и еще раз прошлась по моему лицу пуховкой.
И последний штрих: передо мной поставили туфли. На каблуках. Высоких. Твою ж налево! То, чего я боялась больше всего.
Я всунула в них ноги и попыталась подняться. Пришлось взяться за спинку кресла, чтобы выпрямиться, а не застыть с полусогнутыми коленками в позе вопросительного знака.
– В этом еще и ходят? – задала я риторический вопрос вслух и тяжело вздохнула.
Венди взяла меня под руку и помогла пройти несколько шагов. Как на ходулях, ей-богу.
– Ладно, дальше я сама. Как-нибудь. – Я отпустила ее. – Куда идти? Где меня ждет ваш главный экзекутор?
Венди на это тихо хихикнула и показала:
– Прямо по коридору, никуда не сворачивая.
– Маршрут понятен, – кивнула я и направилась вперед.
Это было похоже на хождение по бревну: чтобы не упасть, надо держать равновесие и правильно ставить ноги. Если бы только эти проклятые туфли так не жали! И ради чего, скажите, женщины терпят такое?