Размер шрифта
-
+

Дикая магия. Кукла для профессора - стр. 50

– Он новорожденный, – смущенно пробормотала Присс, краснея под изучающим взглядом крохи. – Будем отталкиваться от этого… И куда его теперь?

– Есть одно место… Даже со встроенной нянькой… – вслух размышляла я, так и не отказавшись от сомнительной идеи. – Может, хоть она подскажет, что за существо у нас «вылупилось». Только тебе придется взломать дверь.

Поняв, что с преступлениями на сегодня еще не покончено, Присс покорно кивнула и пошла за мной к лестнице. Мы осторожно миновали три пролета, прошелестели по фойе, скользнули мимо больничного отделения и спустились к подвальным помещениям. Вот она, дверь, ведущая к подземному озеру.

– Открывай, – велела я шепотом и приняла из рук «зазнайки» ценную ношу. На меня малыш смотрел не с таким аппетитом, и я даже не знала, порадоваться этому или оскорбиться.

В чем-чем, а в преступных талантах Присциллы Пруэтт я давно не сомневалась. Минуты за три она совладала с магическим замком, отсекающим подземное озеро от учеников Академии. В кои-то веки дверь оказалась заперта.

– Ох, тролль меня укуси! – взвизгнула «зазнайка», и мне снова пришлось на нее шикнуть. Демоны отсюда не услышат, а вот главные и единственные стражи – вполне могут.

Мир вокруг наполнился мягким свечением, размеренным шумом воды, дивным цветочным ароматом… Будто мы внезапно оказались в другой вселенной.

– Атарина! – тихонько позвала я невидимую знакомую, и у плато что-то забулькало.

У берега возникла знакомая головка с вороньим гнездом из косичек на голове. Позади русалки из воды выглянул кончик изумрудного хвоста, чем-то напоминавшего китовый.

– Ох, тролль меня…

– Ты повторяешься, – фыркнула я на Присс и всучила ей чудо-юдо в полотенце. Сама украла, сама пускай мамочкой и отрабатывает.

Мелкий песок приятно согревал босые ноги. Странно, но он был теплым. Вот это я понимаю, заговоренное озеро: даже полы с подогревом! Я присела на корточки у самого края берега и скорчила виновато-просительную мину.

– Тут такое дело, Атарина…

Но русалку мой унизительный пассаж не вдохновил. Она распахнула и без того немаленькие глазищи и возбужденно шлепнула по водной глади хвостом.

– Это кто?! Вон там? На руках?

– А ты не знаешь? – я подманила Присс, намекая, что нужно показать детеныша поближе.

Мисс Пруэтт опасливо подошла. Кажется, пока бежали по лестнице, у нее успел сформироваться материнский инстинкт. И теперь она считала, что моя пожилая знакомая может навредить крошке-монстру. Наивная… Если я в ком и сомневалась, так это в новорожденном чуде-юде с плавниками и взрослыми хитрющими глазками.

– Я выросла в этом озере… Откуда мне знать? – заворчала русалка, робко дотрагиваясь до хохолка водоплавающего «коллеги».

– Ну, мало ли… Вы похожи, – пожала плечами в ответ и тоже пощекотала пальчиком малыша. Он беззвучно затрясся, но мне почудилось, что это был смех. – Видишь, он и на суше дышит, и под водой. Может, родственный вид?

– Не слишком родственный, – Атарина надменно подняла бровь, намекая, что разгадала наш план и тетушкой работать не намерена. – И зачем вы его сюда притащили?

– Не жадничай! – пригрозила вдруг Присцилла, и мы все втроем разом присмирели и выпрямили спины. Вот умеет быть строгой, когда захочет. – Озеро большое, а он – совсем маленький…

– И безобидный… на вид, – ненатурально улыбнулась я. – Сможешь за ним приглядеть?

Страница 50