Размер шрифта
-
+

Дикари. Дети хаоса - стр. 56

– Может, здесь проводились какие-нибудь сопутствующие исследования? – спросила Куинн.

– Возможно. Что-то вроде филиала. Скажем прямо, если б вы занимались чем-то, что не хотели афишировать, этот остров был бы самым подходящим местом.

Какое-то время все молчали, их снова окутала жуткая тишина.

– Ладно, – наконец сказал Джино, – идем дальше.

Водя факелом вдоль пола и стен, Херм обнаружил еще один дверной проем, ведущий в темный коридор. Испуганно оглянувшись через плечо на остальных, он повернулся и повел их в проход.

Из-за тесноты передвигаться по коридору пришлось гуськом. На потолке висели старые светильники в металлических коробах, на стенах и на полу пусто. Люди шли по коридору как в гробнице, и, несмотря на свет от факелов, тьма здесь казалась другой, более глубокой и угрожающей.

Первая боковая комната, в которую они пришли, была маленькой и тесной, с рядами электронных устройств и коммуникационного оборудования вдоль стен. Старая, покрытая пылью и паутиной техника намеренно разбита. На полу прямо в дверях валялось орудие, с помощью которого всё разгромили, – большой железный топор.

Отбросив дубинку, Джино поднял его и осмотрел.

– Они уничтожили все коммуникации и радиоприборы, – сказал Даллас. – Зачем они это сделали?

– На самом деле, нет ничего необычного, – пояснил Херм. – Довольно распространенная практика в военное время – уничтожать подобное оборудование при отходе.

– Совсем другое дело. – Джино широко улыбался, демонстрируя топор. – Почти как новый. Не только хорошее оружие, но и отличный инструмент. Это все сильно упрощает.

Куинн факелом высветила перевернутый стул в углу, на котором, видимо, сидел радист. Но когда она подошла ближе и посветила на пол рядом со стулом, то заметила кое-что еще.

Страница 56
Продолжить чтение