Дезмонд. Огонь твоих крыльев - стр. 28
– Нам через озеро, во-он туда. – Переводя дыхание, сказала я с видом знатока и показала на плоскую площадку и чернеющий между камнями проход, похожий на трещину между двумя наклонными рыжими плитами.
– Хм, предлагаешь вплавь? – покривился Дезмонд, шагнув по воде речки к самому краю пропасти.
– Есть ещё обходной путь. Но по нему долго карабкаться. Думаю, нам лучше быстрее уйти отсюда. Вдруг всё-таки погонятся? Хотя скорее всего заблудятся в лабиринтах, тут знать надо.
Я приблизилась к рыжему и показала на узкую тропинку, карнизом продвигающуюся вдоль левой стены.
– Есть третий вариант, – сказал он. – Только не пугайся.
– Чего не пуга…
Я не договорила, потому что Дезмонд слегка повёл плечами. Задрожал воздух. За спиной мужчины распахнулись чёрные крылья. Я осеклась и отшатнулась, в ужасе подумав: «И всё-таки демон…»
Дезмонд придержал меня рукой за талию, не дав сильно отстраниться.
– Не делай резких движений. Тут скользко, – усмехнулся он, в чёрных зеницах сверкнул огонь.
Его ладонь была такой горячей, что, казалось, прожигала мне спину сквозь одежду. И я при всём желании не смогла отвести глаз.
– Не надо… меня обнимать… – пробормотала я, чувствуя себя одновременно смущённой и взволнованной. И ноги не к месту стали какими-то ватными.
– Как скажете. Пну вас в ледяную воду. Барахтайтесь сколько угодно, сударыня, – хмыкнул он. – А с меня этой морозилки хватит, сам я полечу.
И вместо того, чтобы толкнуть, обхватил меня крепче обеими руками и с хлопаньем крыльев резко поднялся в воздух. Это было настоящее чудо! У меня перехватило дух и пересохло во рту. А затем волна азарта и возбуждения прокатилась с головы до ног. Я покрылась мурашками.
– Ты летишь… – прошептала я в восторге. – Летишь! А мы не упадём?..
Дезмонд будто специально поднялся выше, сделал финт, и мы зависли почти под самым куполом. Мне стало не по себе, и я всё-таки ухватилась за его шею.
– Тут нет выхода? – спросил он, паря со мной в руках и рассматривая природные трещины над головой.
– Несмотря на крылья, ты вроде не голубь, – облизнув губы, пробормотала я.
Он глянул на меня с прищуром.
– Опять дерзишь. Ну что, сбросить тебя в озеро?
– Только попробуй, – вновь облизнув сохнущие и почему-то горячие губы, ответила я.
– А что будет?
– Тебе не понравится, – сказала я, ещё крепче цепляясь за его шею. – Расцарапаю.
– Дурак этот твой Ринзод, – хохотнул Дезмонд. – Гоняется он за тобой! Не понял, какая проблема сбежала, выдохнул бы лучше и пошёл вино пить на радостях…
И, прижав меня к себе, камнем метнулся вниз. Я едва смогла сдержать крик. Над самой кромкой воды Дезмонд распахнул крылья и проскользнул в сторону противоположного берега.
Не прошло и минуты, как он поставил меня на каменную площадку перед трещиной в скалах. Я смотрела на него, широко раскрыв глаза и пытаясь отдышаться. Страх и восторг смешались во мне, не позволяя складывать мысли в слова.
Рыжий игриво осклабился – он был доволен.
– Можешь поцеловать меня в благодарность за быструю доставку.
Я оглянулась на другой край пещеры, где мы только что стояли. В произошедшее было трудно поверить.
– Как… у тебя это получилось?
– Неужели ты совсем ничего не знаешь о могулах? – Похоже, это было для него почти оскорблением.
– Знаю. В школе рассказывали. Вы существовали на другом краю света. Были магами, превращались во что-то. Воевали. Уничтожили мир. Вымерли. Всё!