Размер шрифта
-
+

Девять дынь - стр. 9

Глава пятая

Список дел


Чтобы племянники меньше переживали из-за неудачного похода, тётя Таня с утра пораньше взяла их с собой в гости к своей подруге тёте Алиме.

Тётя Алима – красивая молодая казашка. Её имя в переводе на русский язык означает Людмила. Она всегда с искренней радостью и неподдельным гостеприимством встречала своих гостей.

И в это утро тётя Алима отворила калитку с сияющей доброжелательной улыбкой. На ней были шаровары, расшитые золотой парчой, и ярко синяя туника.

В доме тёти Алимы царили порядок и уют. Нарядные султанки для дорогих гостей всегда стояли у входа. А на стульях и диване лежали мягкие синие подушечки, обрамлённые золотой каймой с позолоченными кистями. На столе стоял медный поднос с расписными пиалами, заварником и колотым кусковым сахаром.

Пока на плите в турке варился кофе, тётя Алима достала из духовки ароматные рогалики с ореховой начинкой и посыпала сахарной пудрой, а из большого эмалированного ведра – огромную гроздь винограда «дамский пальчик». Её срезали к приходу гостей и положили в ведро с водой охлаждать. Гроздь была тяжёлая, не меньше пяти килограммов, и еле помещалась на подносе.

Очень приятно было ощущать себя столь дорогими гостями. От ярких красок и вкусов, от великолепия застолья и столь радушного приёма Лиза и Шурик разомлели и позабыли обо всех печалях. Пока тётя Таня с тётей Алимой пили кофе и разговаривали, дети валялись на тюфяках, как султаны, пили чай из пиал, ели рогалики и «дамские пальчики». Сахарная пудра летела во все стороны, но это их нисколечко не смущало.

Страница 9
Продолжить чтение