Девушка из Италии - стр. 21
Несколько часов спустя, когда гости наконец разошлись, семейство Меничи сидело в кафе, оцепенев от шока. Марко молча пялился в одну точку, пока Карлотта мягко не помогла ему подняться со стула.
– Уберите здесь, – скомандовала она. – А я отведу папу наверх.
– Открываемся завтра, пап? – тихо спросил Лука, пока Марко медленно шел к лестнице.
Он обернулся и обреченно посмотрел на сына:
– Как хотите, – а потом последовал за Карлоттой наверх, словно послушный ребенок.
Когда Лука открыл кафе на следующий день, Марко не спустился ему помочь. Он остался наверху, в гостиной, и молча смотрел на фотографию жены в компании Карлотты.
– Еще две пиццы «Маргарита» и одну особую, – сказала Розанна, приоткрыв дверь на кухню и положив бланк с заказом на стол.
– Минимум через двадцать минут, Розанна. У меня еще восемь заказов, – вздохнул Лука.
Розанна взяла две пиццы и положила на поднос, чтобы отнести в зал.
– Может, папа скоро вернется к работе… И Карлотта сможет нам помочь.
– Надеюсь, очень надеюсь, – пробормотал Лука.
Только после полуночи Розанна с Лукой смогли присесть за стол на кухне и поужинать.
– Вот, выпей вина. Мы оба заслужили. – Лука налил в два бокала кьянти и передал один Розанне.
Они ели и пили в молчании, слишком уставшие, чтобы говорить. Когда они закончили, Лука закурил.
– Можешь открыть дверь? Луиджи говорит, сигаретный дым ужасно вреден для моего голоса, – попросила Розанна.
– Простите, синьорина дива! – Лука поднял бровь и направился открывать заднюю дверь. – Кстати говоря, когда твой вечер у синьора Винченци?
– Через две недели. Но теперь я сомневаюсь, что папа сможет прийти. И в любом случае какой смысл? – сказала она, вновь впадая в отчаяние. – Теперь, когда мама умерла, а папа не может работать, я нужна здесь, в кафе.
– Если он не вернется завтра, я подам объявление о поиске помощников. Сомневаюсь, что Карлотта согласится обслуживать клиентов.
– Ты знаешь, что произошло у них с Джулио? – спросила Розанна. – Когда мама умерла, я подумала, что Джулио хотя бы придет на похороны. Бедная Карлотта! Сначала муж, а теперь мама… На ней лица нет, – вздохнула Розанна.
– Да, ей приходится платить за ошибку, – ответил он.
– Какую ошибку, Лука?
– Ой, не забивай себе голову! – Лука бросил окурок, растоптал его и закрыл дверь кухни.
– Когда все перестанут обращаться со мной как с ребенком? Мне скоро семнадцать! Почему ты не рассказываешь, что случилось?
– Если ты хочешь вести себя по-взрослому, то должна подумать о собственном будущем, Розанна, – заявил Лука. – Мамина смерть ничего не меняет.
– Она меняет все, Лука! Теперь папа никогда, никогда не отпустит меня в Милан.
– Розанна, не все сразу! Сначала давай попробуем убедить его прийти и послушать твое пение? Думаю, ему будет полезно куда-то выбраться и испытать чувство гордости за талантливую дочь.
– Думаешь, правильно строить планы на будущее сразу после смерти мамы? – виновато возразила Розанна. – Мне не хочется петь.
– Понятное дело… Но ты должна, Розанна, – настаивал Лука. – Ты столько лет ездила к Луиджи, и наконец у тебя появился шанс исполнить свою мечту. Карлотта сможет взять на себя кафе на один вечер. Я попрошу Массимо и Марию Россини ей помочь.
– Знаешь, Лука, – тихо призналась Розанна, – думаю, я должна сильнее грустить из-за маминой смерти. Но я чувствую здесь лишь пустоту, – и она показала на грудь.