Размер шрифта
-
+

Девочка сталкера. Часть 2 - стр. 28

Не просто людьми, скорее чем-то очень недовольной толпой.

И хотя мы стоим в стороне, скрытые тенью арки, но даже со своего места я ощущаю сильнейшие волны агрессии, направленные во все стороны, а по большей части на человека, выкрикивающего что-то с трибуны.

Я не могу разглядеть лицо оратора, но, судя по охране вокруг него, это кто-то высокопоставленный.

Он говорит, придвинувшись к микрофону, а люди в ответ активно жестикулируют и то и дело что-то выкрикивают что-то резкое на незнакомом мне языке.

– Что здесь происходит? – спрашиваю я у Сафрона, чувствуя, как мое тело непроизвольно напрягается, а лоб прорезает складка беспокойства.

– Нам нужно успокоить всех этих людей, Ульяна, – отвечает дед и его ладонь ложится на мое плечо.

– Нам?

– Тебе и мне. Объединим наши с тобой силы и сделаем это. А Кристиан проследит, чтобы нас никто не отвлекал.

В этот момент какой-то мужчина из толпы поворачивает в нашу сторону голову и впивается в нас хмурым пронизывающим взглядом. Кристиан, стоящий по правую руку от меня, тут же выступает вперед.

Не знаю, применяет ли он магию, либо что-то еще, но только мужчина неожиданно теряет к нам интерес.

А тем временем люди, стоящие на площади, распаляются все больше. Еще секунда, и по толпе волной проносится ропот, усиливая ощущение начала чего-то неотвратимого. Будто она сейчас сорвется с места и начнет крушить все подряд на своем пути.

– Что ж, Ульяна, нам стоит поторопиться, – командует Сафрон, – начнем?

– Я… не знаю, как… я…

– Сосредоточься и используй все свои магические способности.

Сосредоточься, легко сказать.

Пробую, но у меня ничего не получается.

Я не…

Но тут толпа срывается с места, начиная движение к трибунам.

Я вижу, как некоторые люди подбирают с земли камни, а другие достают их из карманов. Размахиваются и бросают их вперед. У некоторых в руках появляются дубинки, спрятанные до этого под одеждой.

Не понимаю, куда смотрит полиция данной местности.

– Ульяна, – рявкает Сафрон.

Я поскорее вскидываю вперед руки и пытаюсь применить те способности, которые открыла у себя первыми, способности к излечению.

Возможно, они смогут снять агрессию и… и…

И ничего.

– Ульяна! – уже почти рявкает Сафрон и от бесполезности усилий у меня на глазах появляются слезы.

Я уже думаю, что у меня ничего не получится, как вдруг замечаю среди взрослых двух детей лет семи.

Откуда они здесь? Если толпа рванет, они будут просто-напросто раздавлены.

Сила вырывается из меня мгновенно и непроизвольно. Она тянется к детям и быстро накрывает их мягким защитным невидимым облаком. Теперь толпа словно обтекает их.

Я выдыхаю от облегчения.

– Молодец, Ульяна, – хвалит Сафрон, – теперь давай дальше.

Но площадь слишком большая, и я не уверена, что получится сдержать точно также всех остальных.

Напрягаюсь сильнее, еще сильнее… Я должна…

Чувствую со стороны Сафрона появление дополнительной силы, которая переплетается с моей и начинает окутывать все пространство вокруг. Сафрон начинает бормотать под нос какие-то слова, смысл которых я не могу разобрать из-за шума. Да и не стремлюсь. Я наблюдаю за толпой, пытаюсь снова и снова ее сдержать.

На несколько минут толпа застывает в пограничном состоянии, словно перед рывком. И кажется, что это тянется долго, очень долго. Я не могу спрогнозировать, что произойдет в следующий момент, хоть и прилагаю все силы.

Страница 28