Размер шрифта
-
+

Дети Зари. Книга первая. Смех единорога - стр. 18

Внезапно мужской голос стих, и она испугалась – почему он замолчал, неужели ушёл? Затем послышались другие голоса, приглушённо спорящие, но низкий властно сказал: «Мне нужна всего минута, доктор!», и в наступившей тишине прежний низкий голос неспешно продолжил:

– Джейн, ты должна знать главное: женщина, которая станет матерью для твоей младшей дочери, ни тебе, ни ей не чужая – она твоя троюродная сестра. Она почувствует родную кровь и будет любить Анну, как своё собственное дитя… И всё в жизни твоей малышки будет прекрасно. А я всегда буду ей помогать – это я тебе обещаю! – голос немного помолчал, затем едва слышно добавил: – Уходи с миром, моя девочка.

И она ушла…

Глава 4. Двое и душа города

Эмма то и дело поглядывала на часики, встроенные в изящный серебряный браслет – подарок родителей на совершеннолетие. Ей казалось предельно важным оказаться в фойе библиотеки ровно в 17.00, чтобы учтивый господин не посчитал её безалаберной. Она ценила в людях пунктуальность, и сама никогда не опаздывала, чтобы не дай бог не заставлять кого-либо себя ждать.

Лия, наоборот, опаздывала всегда и всюду, чтобы эффектно явиться, когда все уже в сборе. И наставляла свою слишком правильную сестру, что приходить вовремя на свидания – моветон, так как мужчина должен потомиться в ожидании.

– Потомиться? – рассмеялась тогда Эмма. – Аки каша в русской печи?

– Именно! – подхватила Лия. – Только если мужчина доведён до нужной кондиции, свидание можно считать романтическим. Во всех остальных случаях это будут просто деловые переговоры.

И почему это Эмма вдруг вспомнила тот старый разговор с сестрой? Потому что условилась встретиться с человеком после работы в фойе? Но ведь это никакое не свидание! Просто великолепный господин был так любезен, что взялся сдать в чистку её плащ – видимо, всерьёз считал себя виновником досадного происшествия. Хотя она своими глазами видела: всё произошло из-за непутёвого пса! Большинство водителей в подобной ситуации преспокойно поехали бы дальше своей дорогой. А этот – такой благородный…

Эмма удивилась, когда библиотекарши позвали её пить чай. Как, уже? Сколько же времени она просидела над одной страницей? И вообще, дался ей этот незнакомый месье! Заберёт у него свой плащ, вежливо поблагодарит и уйдёт – и больше никогда его не увидит…

– Что-то вы сегодня молчаливая! – заметила Регина, полная блондинка, наливая Эмме чашку зелёного чая и пододвигая ближе трёхлитровую банку липового мёда.

– И бледная! – подхватила Гражина, поджарая седовласая дама. – Уж не заболели ли вы, деточка? Погода у нас переменчивая, климат влажный… – и она накинула московской гостье на плечи шаль, которую вчера только, буквально на глазах у Эммы, закончила вязать.

– Благодарю! – Эмма улыбнулась обеим. – Со мной всё в порядке, правда…

– Вам необходимо побольше гулять! – наставительно сказала Регина. – Пройдитесь по Старому городу, посмотрите, какие красивые у нас храмы. Это памятники архитектуры мирового значения!

– Да, я читала…

– Читала! – Регина укоризненно покачала головой. – Вы должны увидеть всё своими глазами, иначе не поймёте ничего, даже если весь архив изучите наизусть!

– Я обязательно посмотрю город, – пообещала Эмма, поспешно допивая чай. – Сразу после работы.

– Только оденьтесь потеплее, деточка, при таком ветре простудиться недолго, – посоветовала заботливая Гражина.

Страница 18