Размер шрифта
-
+

Дети, я купил вам няню! - стр. 22

– Марли вас принял! – послышался голос Элидары. Девочка стояла на пороге, держа в руках небольшой поднос. А прямо за ее спиной возвышался усатый мужчина в высоком поварском колпаке, которые тут тоже были атрибутом профессии. Он нес поднос раза в три больше.

– Ужин готов! – важно сообщила девочка.

Взгляд повара остановился на мне, и я увидела на его лице смесь облегчения и сочувствия.

– Вы тут останетесь на ночь, правда? – спросил он.

Я кивнула, хоть мне в этот момент и очень захотелось попроситься уйти с ним.

– Давайте, помогу накрыть. Вы всегда тут едите? – спросила я.

– Только обедаем и ужинаем, – ответил Элай, – а завтракаем на кухне. Когда папа дома, он сам готовит. Но это бывает очень редко.

– В последний раз такое случалось, когда он долго не мог найти новую няню, – проинформировала меня Элидара, – мы с Элаем хотели бы, чтобы папа больше времени проводил дома.

Ага, а вот это интересно. Возможно я сейчас узнала главный мотив, который заставляет детишек всеми правдами и неправдами выживать отсюда гувернанток. Чтобы любимый папа не оставлял их на чужих людей и чаще оставался с ними. Мне стало жаль их всех. Детей, которые себя чувствовали брошенными и, разумеется, самого Хольма. Мужчина, судя по всему, занимает высокий пост и ему приходится изворачиваться, чтобы работа не страдала.

Вчетвером мы быстро накрыли на стол. К ужину были ароматные котлеты и нежное картофельное пюре. Отдельно я порадовалась салату из свежих овощей и тонким хлебцам со злаками.

– Сможете унести посуду на кухню и оставить? – спросил повар. – Утром я помою.

– Мы и сами в состоянии справиться с тарелками! – воскликнула я. У меня руки зачесались сделать что-то обычное, как будто я на свободе. У Римзов приходилось ходить по струнке и выполнять один и тот же маршрут каждый день. В доме Хольмов мне, как я вижу, не придется вести себя словно я узница.

– О, если вам несложно! – зарделся вдруг повар. – Меня зовут Артур.

– Василиса, – представилась я, – очень приятно познакомиться.

– Надеюсь, вы тут задержитесь. – он пригладил свои пышные усы.

– Никто до меня не предлагал помыть посуду? – рассмеялась я. – Кстати, молодые люди, вы ведь поможете?

Спросив это, я внутренне сжалась. Если они начнут кривиться и морщиться, значит я снова иду неверным путем. Но дети синхронно кивнули.

– Вы ведь без нас и кухню не найдете, – снисходительно произнесла Элидара.

– Ну, тогда я пойду? – обрадовался Артур. – Приятного аппетита. Вернусь завтра!

– Подождите, – опомнилась я, глядя, как дети наворачивают ужин, – нерд Хольм сказал, я смогу вам задать вопросы, если они у меня появятся.

– Какие вопросы? – испугался Артур.

– Ну, о том как тут все устроено, например.

– Мы и сами это расскажем! – возмутилась Элидара. – Мы же вполне умеем разговаривать!

– Совершенно в этом не сомневаюсь, – уверила я девочку, – но вы точно мне расскажете, где чье полотенце и в каком шкафчике лежит тряпка для пола? Вдруг мы что-то прольем.

Элай почесал в затылке.

– Ладно, пусть она с ним поговорит, – бросил он сестре.

– Что ж, я ненадолго отлучусь.

Я отставила свою тарелку, хотя ароматы меня манили с непреодолимой силой. Ведь я весь день просидела голодная и под замком.

Мы с Артуром прошли через просторный коридор, в котором я увидела несколько дверей. Надо попросить ребят устроить мне экскурсию, я и правда тут заблужусь.

Страница 22