Размер шрифта
-
+

Дети Вольного Бога. Золотые нити. Книга первая - стр. 22

Глава третья

Дэви

Рэйнар не обманул.

Мы встретились на ярмарке перед самым днем Зимнего солнцестояния. Год заканчивался, колесо закручивалось музыкой бродячих музыкантов, танцами шутов на главной площади Ходра, яблоками в карамели и горячей медовухой в уличных лавках. Время – веретено.

Я шла со службы в Храме Триедины. Еще час назад мы приносили в жертву кабана, пойманного в лесу. Смотрели в глаза смерти. Сейчас я возвращалась в мир живых, где поют, танцуют и провожают год.

Разговор с Элибером был примерно таким, каким я его и представляла. Холодный взгляд, режущий похуже любого ножа, высокомерный вид этакого всезнайки. Тошно. Я радовалась, что скоро покину столицу и наконец смогу отдохнуть от него хотя бы на какое-то время, пусть полноценным отпуском это путешествие и нельзя было назвать.

Рэйнар вышел из-за угла, галантно подхватил меня под руку и повел в сторону узкого, украшенного еловыми ветвями переулка.

– Я рад, что ты получила утром птицу. Как и обещал. Сегодня он в городе, уже заходил в "Хмельной котел". Сказал, что выпьет эля и пройдется по торговым шатрам. У тебя есть возможность обратиться к нему за помощью, – глаза Рэйнара горели праздничными йольскими огнями, отблески костров сияли в его улыбке.

– Ты не предупреждал его обо мне? – спросила я, переступая от холода с ноги на ногу.

– Я сказал, что с ним хочет поговорить необычная чародейка и попросить об услуге. Еще сказал, что ты сможешь заплатить, поэтому он заинтересован в разговоре. Можешь не переживать, нам остается только найти его. Как прошел разговор с Лордом Одуванчиком?

– Сам как думаешь? Больше ничем удивлять он не собирается, поэтому мы возвращаемся в те дипломатические отношения, где каждый делает свою работу. Думаю, без меня ему будет тяжело. Может, за это время он хотя бы поймет, что быть в одиночестве не так приятно, как кажется. Ну, я все еще надеюсь, что он сможет пересмотреть свои ценности, хотя это и маловероятно. Поэтому посмотрим. Пошли? Пора договариваться.

Рэйнар кивнул и вывел меня из переулка прямо к торговым лавкам. В центре площади жонглер подкидывал в воздух факелы, и языки пламени окрашивали пространство в алый. Тепло подкрадывалось к сердцу, наконец-то я прочувствовала приближение праздника. Все становилось легким, волшебным и свободным.

– Потом посмотришь, сначала дела, разве нет? – весело спросил Рэйнар. Он заметил мой неожиданный интерес к празднику, которого я раньше не проявляла. Йоль начинал год по-новому, я чувствовала, что с этого момента все изменится. Мир уже не будет таким, как прежде.

Через пару пролетов мы встретились с мужчиной, о котором говорил Рэйнар. Он покупал перья для каллиграфии, на темные волосы падали хлопья снега. Колдун был высоким, выше Элибера, широкие крепкие плечи казались напряженными, хотя на обросшем щетиной лице читалось спокойствие. Внутри все сжалось, сердце неприятно скрутило. Он напомнил мне отца.

– Фаррис, добрый день тебе еще раз. Я привел девушку, которая хотела поговорить с тобой, – Рэйнар опустил мою руку и отступил назад.

Фаррис осмотрел меня с интересом, слегка приподняв густые брови, положил перед торговцем серебряную монету и, взяв мешочек с перьями, протянул большую ладонь.

– Меня зовут Фаррис. Приятно познакомится с чародейкой, чья вера в Триедину так сильна, – произнес он грубоватым голосом с легкой насмешкой. Да, многие колдуны не придерживались религии, которую принес на Волчьи тропы Эрдали Присон. – Я видел вас на служениях в храме.

Страница 22