Дети Универсума. Книга 2. Герои не уходят в закат - стр. 33
Нолан разузнал у прохожих, где найти дом мастера Гейба, после чего путникам пришлось пересечь все село. По дороге им попадалась на глаза масса механических устройств различной степени причудливости: от более или менее обычного водяного колеса до сверхсложных систем, состоявших из огромного количества взаимосвязанных винтов, блоков, поршней и рычагов, назначение коих оставалось неразрешимой загадкой для непосвященного наблюдателя. Алира озиралась по сторонам с неподдельным интересом. Она никак не ожидала столкнуться с подобными изобретениями в захолустном канторийском селе на самой периферии княжества.
Проходя мимо ярко окрашенной таверны, четверка услышала скрипучий старческий голос:
– Эй, Трислав! – позвал сидящий на лавочке у входа в заведение сморщенный дедок с седой бородой до пояса и, не услышав ответа, повторил: – Трислав! Енто ж ты! Трислав, ты че не признал дядю Рябышко? Ясно дело, я постарел, но не настолько же!
– Простите, – произнес Нолан, – вы к кому-то из нас обращаетесь?
– Не к кому-то, а к Триславу! – поправил старичок. – Вон к ентому здоровому усачу…
– Вы имеете в виду сэра Гаспара? – уточнила Алира.
– Не знаю никаких сыров Гаспаров, – помотал головой дед. – Я мужик простой и в ентих вашенских деликантессах не разбираюсь.
– При чем тут сыры и деликатесы? – удивилась девушка. – Я говорю о нашем друге сэре Гаспаре, благородном странствующем паладине Ордена Святой Чаши…
– Ну, то бишь об ентом здоровяке в доспехах, – сделал вывод старик. – Так и я ж о нем толкую. О Триславе, значится…
– Сэр Гаспар, – спросил у рыцаря Нолан, – вы знаете этого пожилого господина?
Паладин близко подошел к дедушке, внимательно посмотрел на того сверху вниз и четко, тоном, не допускающим двусмысленного толкования, произнес:
– Ты ошибся, старче. Меня Гаспаром величают.
– А, ну… енто… – выдержав на себе долгий немигающий взгляд рыцаря, проговорил дядя Рябышко, – обознался я походу… Извиняйте старика. Зрение меня нынче частенько подводит, да и память уже не та…
– Ничего страшного, старче, – успокоил сэр Гаспар. – Всяко бывает. Будь здоров!
– И тебе не болеть, Трис… вернее, Гаспар, – пожелал на прощание дедок.
Остаток пути до дома мастера Гейба четверка провела в деликатном молчании. Иными словами, никому не пришло в голову допытываться у рыцаря о только что имевшей место довольно неловкой сцене. Любопытство в данном случае за явным преимуществом уступило чувству такта. Нолан, Алира и Эдвин, не сговариваясь между собой, подумали совершенно одинаково: сэр Гаспар добровольно им все расскажет и объяснит, ежели сочтет нужным. Паладин не счел. Пока, во всяком случае.
Жилище мастера встретило путников тяжелой железной дверью, выделявшейся на полностью деревянном фоне общего фасада здания.
– Молоточка нет, – обратила внимание Алира, – зато есть кнопка. Весьма технологично… Мое кредо: нажимай на все подряд!
– А я думал, – припомнил Эдвин, – ваше кредо – не доверять голосам из статуй…
– Значит, у меня теперь новое… – отмахнулась девушка и нажала на кнопку. Изнутри дома послышалось приглушенное звучание простенькой мелодии, похожей на звук музыкальной шкатулки.
– Дверной звонок! – восхитилась Алира. – Выражаясь языком вашего времени, господин Нолан, я нахожу, что это круто.
– Кто там? – раздался мужской голос из примыкавшей к двери изогнутой металлической трубки.