Размер шрифта
-
+

Дети Универсума. Книга 2. Герои не уходят в закат - стр. 14

По счастью, он не проявлял враждебности в отношении людей. Больше его заботила сохранность содержимого гнезда. Грифон внимательно рассмотрел яйца, а потом опять повернулся к Алире, Нолану и Эдвину, как бы желая получить от них объяснения.

– Они целы, – заверила девушка. – Я первым делом проверила, не задел ли их виз своей магией. Все в порядке.

Похоже, грифон удовлетворился ее ответом, так как издал короткий крякающий звук и больше на людей внимания не обращал.

– Наверно, – предположил Нолан, – он сказал «спасибо». Мы же все-таки спасли его детей.

– Значит, – наконец догадался Эдвин, – это их папа!

– А кто же еще? – усмехнулся Нолан. – Должно быть, выходил за пивом, а когда вернулся, увидел, какое безобразие тут творится. Нужно отдать ему должное: явился он очень вовремя. И какая муха укусила этого сдвинутого виза?

– Могу только гадать, – ответил Эдвин. – Но ближе всего к горе расположен Хрустальный Город. Помните, я рассказывал вам про визов, желающих испытать себя, для чего они совершают паломничество в Уаюау.

– И вы говорили, якобы они там могут сойти с ума, – воспроизвела Алира.

– Ха! – обрадовался Эдвин. – Приятно, когда тебя слушают.

– Я всегда вас слушаю, – как ни в чем не бывало сказала Алира. – То есть, по-вашему, мы повстречали виза, не выдержавшего испытания пребыванием в Хрустальном Городе?

– Это самое простое объяснение, – пожал плечами юноша, – а принцип Напильника Вильгельма еще никто не отменял.

– Вы тоже про него знаете? – с удовольствием для себя отметила Алира, в свое время доводившая родную мать, леди Аду, до мигрени нежеланием преумножать сущности, в частности стремлением пользоваться за обедом одной вилкой для всех блюд сразу вместо десятка разных на каждое в отдельности. – Впрочем, чему я удивляюсь…

– Я… это… – проговорил Нолан. – Проверю снаряжение… и повешу наконец пистолет себе на пояс. Глупо было с моей стороны оставлять оружие в рюкзаке. Больше подобных просчетов я допускать не собираюсь.

Журналист отошел в сторонку и принялся разбирать вещи. Эдвин хотел ему сказать, что необязательно заниматься этим здесь, а лучше вернуться в пещеру и там спокойно расположиться, но тут молодого человека посетила другая мысль.

– Простите, – обратился юноша к Алире, – тепловой барьер исчез, а новый я сейчас не в силах создать… Вам не очень холодно?

– Нет, – ответила девушка. – Рядом с вами отчего-то тепло…

– Неудивительно, через мое тело прошло столько огненной магии, и остаточная тепловая аура еще некоторое время будет меня окружать…

– Я хотела… м-м… – старалась подобрать подходящую формулировку Алира – Выразить вам благодарность за спасение моей жизни от… хм… гигантской сосульки-убийцы… м-да…

– Пустяки, – ляпнул Эдвин, но быстро спохватился и пояснил: – То есть не ваша жизнь, конечно. Ваша жизнь – не пустяк, вовсе не пустяк… Пустяк – то огненное заклинание, что я применил. Хотя, строго говоря, оно тоже не является пустяком, так как без волшебного огнива Короля-Дракона я его никогда не смог бы сотворить… Но с огнивом-то кто угодно в состоянии такое сделать… вот…

– И все равно, – настаивала Алира, – не поблагодарить вас было бы как минимум невежливо. Спасибо вам, сэр… господин… Эдвин.

– Э-э… всегда обращайтесь… – не нашел сказать ничего лучше юноша. – Кажется, господин Нолан уже разобрался с вещами, поэтому мы можем вернуться к королеве Изольде и объявить о выполнении ее поручения.

Страница 14