Размер шрифта
-
+

Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 1 - стр. 18

– Монсеньор, у нас гости, – сообщил встретивший нас Луи.

– Тан эл’Файенфас и чета эл’Калипса, я понял.

– Совершенно верно, монсеньор. Пьют чай в библиотеке.

Я неспешно направился в сторону кабинета, у двери которого застал сидевшего на корточках двенадцатилетнего мальчишку. Прильнув ухом к старинному дереву, он пытался что-нибудь расслышать.

– Они в библиотеке, мой тан, а вы прослушиваете кабинет.

Он не отшатнулся и не вскрикнул, а лишь вздрогнул и втянул голову в плечи. У юного Товиаса эл’Калипсы была крепкая выдержка и сильный характер.

– Дядюшка, вы ведь не выдадите меня? – серьезно спросил мальчик, повернувшись ко мне лицом. – Отец будет разочарован и лишит меня благосклонности на седмицу.

– Смотря ради кого вы шпионили, мой друг. Быть может, вы вражеский агент?

– Как можно! – возмутился мальчик шепотом. – Я верен Мескии всем сердцем!

Такой серьезный. В двенадцать лет. Я хмыкнул под маской.

– Что ж, мой тан, если мы с вами на одной стороне, я, так и быть, не выдам вас даже под пытками.

Я взъерошил его каштановые волосы, и мальчишка, сверкнув улыбкой, в которой не хватало одного из передних резцов, быстро убежал прочь.

В своем маленьком кабинете я снял маску, обработал лицо и прошел в следующую комнату. К кабинету прилегало несколько полезных помещений, например комната с моей коллекцией. Старая страсть к оружию, созданному для хитрых убийц или самообороны, никуда не исчезла. Следующую комнату занимал зал для боевых тренировок, по которому меня неустанно гоняла Себастина, и лишь после него я оказался в библиотеке – просторной, но уютной зале с потолками высотой под три этажа, уставленной книжными шкафами.

– Надеюсь, друзья, этот дом принял вас со всем гостеприимством в мое отсутствие.

– Бри!

– Бриан.

– Тан эл’Мориа!

Я похлопал Инча по плечу, пожал руку Аррену эл’Калипсе и поцеловал тонкие пальчики его жены Нэнсиди. Себастина, немедля отстранив Мелинду, подала чашку ароматного чаю, и я сел в свободное кресло.

– Казнь прошла хорошо, – скорее констатировал, нежели спросил Аррен.

– Дорогой, – тихо произнесла Нэн, – зачем об этом сейчас?

– Ты кого-то казнил? – с интересом уставился на меня Инч.

– Саймона Попрыгунчика.

– Ах! – Он закатил глаза и изобразил страдание. – А я пропустил!

– Вы ничего не потеряли, тан эл’Файенфас! Мы все видели из стимера, ужасное зрелище, надо сказать! Но Аррен отказался уезжать, хотя я умоляла!

– Прости, любимая, – сдержанно ответил безупречный тан. – Я должен был проследить за этим лично. А теперь, если ты не против, мы бы хотели обсудить некоторые вопросы государственной важности. Потом – домой.

– Я прослежу, чтобы Товиас ничего не забыл.

Благородные таны встали, провожая удаляющуюся даму, Себастина плотно закрыла дверь.

– Как самочувствие Императора? – Аррен переходил к делу при первой же возможности.

– Он слаб, – ответил я.

– Мы все об этом слышали. – На лице Инчиваля не осталось и тени обычной легкомысленной улыбки. – И это держит Старкрар в напряжении.

– Это держит в напряжении всю Мескию. – Аррен отпил из чашки крепкого чаю с молоком, но без сахара. – Ты улетаешь прямо сейчас? Я уже слышал о том, что там случилось.

– Да, – ответил я. – Заехал забрать кое-что.

– Ты улетаешь, Бри?

– В Кальмир. Был инцидент, пора вмешаться. Кто тебе сообщил, Аррен?

Страница 18