Дети ночных цветов. Том 2 - стр. 47
– Хочешь провести еще одну ночь в отеле? – разозлилась Гвен за его недогадливость.
– А там тоже будет телевизор и много каналов?
– Телевизор? – Гвен растерянно хлопнула глазами, подавила в себе желание накричать на брата. – Знаешь что… – она подумала, что сейчас самым лучшим будет соврать. – Я не знаю, сколько каналов будет в следующем отеле, но то, что их много у тети Мэдди, – это точно. – Гвен выдержала пристальный взгляд брата.
Решив, что она не врет, он тяжело вздохнул, выключил телевизор и начал собираться. Они оставили отель в начале десятого. Около получаса Томас дулся, что не досмотрел фильм, – сидел на заднем сиденье, сложив на груди руки, и задумчиво смотрел за окно. Затем, поняв, что так ничего не добьется, начал капризничать и проситься в туалет каждые пятнадцать минут, а когда Гвен попыталась игнорировать его, стал тихо всхлипывать и что-то бормотать себе под нос.
– А что если я скажу тебе, что дам порулить, как только мы приедем к тете Мэдди? – предложила Гвен, надеясь, что это сможет успокоить брата.
– Порулить? – недоверчиво переспросил он. – Я ведь не достану до педалей.
– И что?! – Гвен облегченно выдохнула, чувствуя, что попала в цель. – Я посажу тебя на колени и сама буду нажимать на педали, а ты будешь только рулить.
– И ты не будешь держать руль, контролируя меня?
– Нет.
– А если я попрошу тебя прибавить скорость, ты прибавишь?
– Если только в пределах разумного, – рассмеялась Гвен. Томас остался серьезным, однако уже не помнил, что обижается.
– А на тормоз резко нажмешь? – спросил он, вспоминая фильм, который смотрел в отеле. – Чтобы нас занесло и развернуло на дороге, как это делают полицейские.
– Вот на это даже и не надейся. – Гвен поймала себя на мысли, что хочет соврать и пообещать все что угодно, лишь бы брат успокоился и не отвлекал ее, но зная его богатую фантазию, решила, что лучше этого не делать, сразу расставив точки над «i». Да и после, когда они доберутся до Эбботта, от этого будет только лучше. Одно дело – посадить шестилетнего ребенка на колени и дать ему порулить, зная, что он не рассчитывает на большее, и совершенно другое – ублажать его воспаленное воображение обещаниями, что все мечты исполнятся, но не сегодня. «К тому же как отнесется к нам тетя Мэдди, если я привезу к ней заплаканного племянника?!»
Гвен увидела, что Томас разочарованно нахмурился, и попыталась объяснить ему, что не умеет делать полицейский разворот.
– Не умеешь? – недоверчиво спросил он.
– Ну да, – Гвен устало пожала плечами. – Я же девчонка, а девчонкам необязательно уметь делать полицейский разворот. Вот ты, когда вырастешь, то научишься, потому что ты мальчишка.
– Значит, девчонка… – протянул Томас. – Ладно, тогда я только порулю. – Он задумался ненадолго, пытаясь вспомнить значение времени. – Вот столько минут, – он показал сестре две руки с растопыренными пальцами, увидел, что она кивнула, и попросил ее объяснить, сколько это, решив, что здесь есть какая-та уловка с ее стороны или ошибка с его. Гвен посмотрела на часы и сказала, что не будет разговаривать с ним ровно столько, сколько он показал на пальцах. Затянувшаяся пауза показалась Томасу вечностью. – Ладно, пусть будет десять, – согласился он раньше, чем кончилось время, решив, что это очень много, но когда они добрались до Эбботта и сестра посадила его на колени, позволив управлять машиной, десять минут пролетели так быстро, что он отказался верить Гвен.