Дети ночных цветов. Том 1 - стр. 31
Она бездумно вглядывалась в пустынную даль, стараясь унять вспыхнувший в груди гнев. Сначала мистер Палермо, затем Бадди Хоскинс! Камила болезненно поджала губы, подавляя желание сейчас же отправиться к нанятому Палермо водителю и разобраться в том, что между ними происходит. Нет, так нельзя. Женщина не должна сама бегать за мужчинами. «Но если эти мужчины сами не хотят бегать за ней?!» – Камила устремила к небу гневный взгляд. Что же делать? Ждать? Но чего?
Палермо после нескольких милых ужинов больше не подходит к ней, Хоскинс притворяется, что ничего не было. Но если Палермо дал ей хотя бы работу, то что она получила от этого водителя? Мог бы для приличия подарить ей хотя бы брошь или цепочку! Почему бы и нет? Так делали многие мужчины до него.
Камила подбоченилась, решив, что обязана еще раз встретиться с ним. Она огляделась, желая убедиться, что его рабочий пикап стоит на стоянке. «Значит, этот хитрец сейчас у себя. Сидит, наверное, в своем номере и смотрит что-нибудь крайне пошлое по кабельному телевидению, доступ к которому разрешил ему Палермо». Воспоминание об управляющем вызвало новую волну противоречивых чувств. С одной стороны, он не сделал ей ничего плохого, помог с работой, выделил неплохой номер в отеле, но с другой… он отверг ее. А если мужчина отвергает красивую женщину, то это либо ненастоящий мужчина, либо отвергнутая женщина не настолько красива, как думает. Вот это и беспокоило Камилу. Как же так? Почему?
Несколько раз Камила даже спрашивала местного повара, знавшего, казалось, все обо всех, что не так она сделала, почему Палермо перестал обращать на нее внимание раньше, чем они успели стать достаточно близкими для подобного угасания чувств? Но ответа не было даже у повара. Единственным выходом, как казалось Камиле, было или набраться смелости и спросить Палермо напрямую, или просто забыть об этом, позволив обстоятельствам идти своим чередом. Но вот с Бадди Хоскинсом, с этим никчемным водителем, Камила не собиралась пускать все на самотек. Особенно если учитывать, что их отношения давно зашли дальше, чем ужин и комплименты.
Она убедилась, что посетителей в ближайшую четверть часа не предвидится, и решительно направилась к номеру внезапно охладевшего к ее чарам любовника. Остановившись возле двери с номером 16, Камила прислушалась. Ничего. Телевизор либо не работал, либо звук был поставлен на минимальную громкость. «Может быть, он спит? – подумала Камила. – Может быть, он работал всю ночь? Привозил, например, продукты для кафе? – она отступила на шаг назад, не решаясь постучать в дверь. – А с другой стороны, разве это должно волновать меня?»
Камила снова вспомнила все свои накопившиеся обиды, желая вернуть себе прежнюю уверенность выяснить все прямо сейчас. Она занесла руку и громко постучала в дверь. Никто не ответил ей. «Может быть, его нет?» – подумала Камила, но настырно постучала еще раз. Снова не получив ответа, она обиженно надула губы. «Как этот водитель может быть таким безразличным до ее чар?!» Она взялась за дверную ручку. «Что ж, если его сейчас нет, то ему хуже», – решила Камила.
Вечерами, подрабатывая уборкой в освободившихся номерах, она частенько забывала ключи или подолгу не могла найти нужный ключ в увесистой связке. Тогда-то Сэнди, с которой Камила завязала доверительные отношения, рассказала, что половина замков в отеле давно не работает – нужно сильнее надавить на ручку, и дверь откроется. Камила воспользовалась советом. В результате оказалось, что нерабочими в отеле являются абсолютно все замки, кроме, может быть, замка в четвертый номер. Но что-то подсказывало Камиле, что замок сдастся и там, если ручку повернуть чуть сильнее, чем пыталась она…