Размер шрифта
-
+

Десять уроков для ведьмы - стр. 33

«Как, однако, быстро работают все эти зловредные Стефановы штучки, – меланхолично думала она, машинально поглаживая ровные буквы. – Неудивительно, что ему ничего не стоит обаять любую девицу, не говоря уже об Оливии, которая сама не прочь соблазниться. Надо быть бдительной, а то не замечу, как и меня обаяет. Что я потом герцогу скажу?»

Но вопреки логике девушка не чувствовала особого раздражения от перспективы оказаться объектом, на который может быть направленно зловредное очарование Эдгертона.

– Шарлотта! – раздраженный голос тетки вырвал ее из меланхоличных размышлений. – Хватит витать в облаках!

– А? Что? – вскинулась девушка, ошарашенно уставившись на Оливию.

– Замечталась, – добродушно усмехнулся дядюшка. Вчерашний день, проведенный в обществе красавицы-супруги, явно подействовал на него умиротворяюще. – Эх, юность, юность. Наверное, встретила вчера в парке обходительного красавца, а?

– Это не повод игнорировать мои слова, – недовольно буркнула Оливия.

– Ну, ну, не ворчи, дорогая. Давно ли сама была такой и мечтала, как в твою жизнь ворвется бравый офицер? – полковник молодецки подкрутил ус и, не заметив кривую улыбку супруги, погрозил Шарлотте узловатым пальцем. – Наслаждайся юностью, девочка, но не забывай о…

– О благоразумии, – завершила фразу девушка, кротко опустив глаза в стол.

– Именно, – дядюшка удовлетворенно кивнул.

– Особенно завтра не забывай, – сухо, с едва заметной ноткой насмешки посоветовала Оливия. – К сожалению, мы не сможем за тобой присмотреть, так как приглашены на прием к герцогу Лечовски. Какая жалость, что такие события планируются заранее, и когда составляли список гостей, в городе еще и духу твоего не было.

Судя по выражению лица Оливии, та предпочла бы, чтобы так оно и оставалось. Полковник, вгрызаясь в хрустящий тост, прослушал добрую половину ворчания жены.

– Что ты сказала, дорогая?

– Я говорю, что мы завтра идем на прием к Лечовски. Там будет весь свет, а бедняжка Шарлотта останется одна. И мне кажется, было бы неплохо пригласить твою двоюродную бабушку. Она уже лет двадцать светской жизнью не интересуется, а значит, сможет составить компанию нашей бедной племяннице.

– Эту старую зануду? – удивился дядюшка.

– Ну что ты… Она, конечно, глуховата и любит повторять каждую фразу по десять раз, но совсем не занудна. Зато бабушка поделится с Шарлоттой своим благоразумием. Это же замечательно.

«Если это та бабушка, о которой я думаю, то ее благоразумия хватило, чтобы остаться старой девой еще в прошлом веке, – мысленно огрызнулась Шарлотта. – Только ее опыта мне и не хватало».

Тут взгляд девушки упал на карточку-приглашение, о котором она, ошалев от идей зловредной тетки, чуть не забыла. Губы сами собой сложились в улыбку.

– Это очень мило с твоей стороны, Оливия, позаботиться о моем досуге. Но в этом нет никакой необходимости. Я все-таки предпочту отправиться на прием.

– А тебя не смущает, что твоего имени нет в списке приглашенных? – ехидно ухмыльнулась брюнетка. – Хочешь опозорить нашу семью, пытаясь пробраться туда, где тебя никто не ждет?

– Ну почему же никто не ждет? По крайней мере, герцог Лечовски точно ждет. Иначе зачем бы он прислал мне приглашение, – Шарлотта с торжествующей улыбкой помахала в воздухе почтовой карточкой, предусмотрительно держа ее так, чтобы тетка не успела выхватить. С вредины станется окунуть приглашение в варенье или вообще порвать.

Страница 33