Размер шрифта
-
+

Дерево с секретом - стр. 7

– Старик Фокси был главным конюхом. Мистер Фоксман. – Пятнышко выглядел озадаченным. – Ну и хозяин, конечно.

– Разумеется. А кто был хозяином?

– Сэр Энтони.

– А… – Рекс посмотрел на Полли. – Сэр Энтони Пенхэллоу. Он здесь жил давным-давно, Полли. В то время, когда они вернули короля.

Полли посмотрела на пса, не совсем понимая, что он имел в виду. Вернуть короля? Как в старые времена, что ли? Это напомнило ей легенды о короле Артуре.

– Да, новый король. – Пятнышко вылез ещё больше из своего укрытия. – Джейк говорил, что сэр Энтони бывал при дворе. А потом возвращался в Пенхэллоу вместе с другими придворными и устраивал грандиозные праздники.

– Он говорит о Карле Втором, – шёпотом пояснил Рекс. – По прозвищу Весёлый король. Он сын Карла Первого, которого казнил Оливер Кромвель. Только не говори мне, Полли, что ты этого не знала! Чему же вас учат в школе?

– По истории столько всего приходится читать, – стала оправдываться Полли. – К тому же я не живу несколько сотен лет, что все эти события происходили на моей памяти.

– Ладно. Вот как было дело. Карл вернулся из Нидерландов в 1660 году, чтобы занять престол. До этого Англией долгое время правил Кромвель и Круглоголовые, как называли сторонников парламента. Полли, ты, например, знала, что Кромвель отменил Рождество? Закрыл все театры, велел людям одеваться более скромно. Но сэр Энтони вместе со своими друзьями плевали на Кромвеля.

– Праздники с большим числом гостей, – согласился Пятнышко, завиляв своим коротеньким хвостом. – А какие были угощения! Иногда даже конюшим перепадало, и Джейк всегда делился со мной. Пирожки с бараниной, – прошептал пёс, и Полли заметила, что у него текут слюни при воспоминании кушаний. – Шербеты… Джейк как-то отведал и сказал, что похоже по вкусу на цветы.

– Шербеты? В смысле, лимонные шербеты? – Полли с сомнением посмотрела на Пятнышко. Она не могла себе представить, чтобы люди, одетые в роскошные шёлковые, украшенные перьями одежды, которые носили много веков назад, ели лимонные шербеты.

Маленький терьер в свою очередь с недоумением уставился на Полли.

– А что такое лимон?

Рекс вздохнул.

– Я думаю, в то время шербеты были своего рода десертом, наподобие мороженого. Если я правильно помню… – Рекс погрустнел. Будучи призраком, он, разумеется не мог есть, из-за чего очень переживал, так как обожал еду – её запах да и сами мысли о ней.

– Значит, Пятнышко жил здесь более трёхсот лет назад? – шепнула Полли Рексу. – Ты его помнишь?

– Ммм. Смутно. Горячее было времечко. Гости, торжества, музыка…

– Что случилось с Джейком? – Мысли о еде лишь ненадолго отвлекли Пятнышко. Он целиком вылез из своего укрытия, на животе прополз по траве и, дрожа, прижался к Рексу. – Где он?

– Его больше нет, – пробормотал Рекс. – Он умер давным-давно. Все наши хозяева уже похоронены. Но мы по-прежнему охраняем дом и детей.

– Он был ребёнком, – заскулил Пятнышко. – Маленьким мальчиком! Это я виноват, не сумел его защитить. Я должен был как следует его охранять. Он был так напуган.

– Почему он был напуган? – спросила Полли.

Пёс уставился на неё.

– Я не знаю! Не помню!

В этот момент позади них в дереве раздался шорох, терьер зарычал, оскалив зубы. Полли ахнула и прижалась к Рексу.

– Это просто белка, – успокоил их Рекс, а сам наклонился, чтобы как следует обнюхать нору. – Нет… Не белка. Как будто что-то упало. Может быть, в дереве что-то спрятано. Посмотри, Полли.

Страница 7