Размер шрифта
-
+

Деревенские каникулы босса. Все включено! - стр. 5

– Правила пребывания здесь? – поинтересовался я, отложив топор и вытирая пот со лба.

– Просто делай все, как бабка скажет, – дед кивнул на дом. – С ней лучше не спорить, поверь…

Я снова кивнул, понимая, что здесь свои законы и правила. Я чувствовал, что это место может стать для меня чем-то большим, чем просто местом для «отдыха». Возможно, оно поможет мне вспомнить, что значит быть частью чего-то большего, чем просто город и суета.

– Вот он… – голос Тамары Ивановны заставил даже меня вздрогнуть. Я обернулся, пытаясь уловить ее взгляд, но она смотрела прямо на Степаныча, ее лицо выражало смесь раздражения и недовольства.

– Где был старый хрыч? – повторила она, слегка повышая голос.

Степаныч, почувствовав ее недовольство, поспешно попытался оправдаться. Он потряс авоськой, которую держал в руке, словно это могло что-то изменить. Внутри авоськи лежали батон и кирпичик черного хлеба, но они не могли смягчить ее взгляд.

– Дак сходил в магазин, как просила, за хлебушком! – его голос звучал неуверенно, как будто он сам не верил в свои слова.

– И не только я смотрю… – Тамара скрестила руки на груди и посмотрела на него с таким выражением, что я невольно почувствовал себя лишним. В ее глазах читалось разочарование, смешанное с чем-то еще, что я не мог понять.

Степаныч замер, а затем, словно очнувшись, вскочил на ноги. Его движения были суетливыми, почти хаотичными. Он начал собирать поленья, бросая их в кучу с такой силой, что я испугался, как бы они не разлетелись по всему двору.

– Щас баньку растопим! – выкрикнул он, пытаясь придать себе уверенности. Но его голос дрожал, и я понял, что он сам не верит в свои слова.

Тамара не ответила. Она просто смотрела на него, ее взгляд был холодным и отстраненным. Затем она медленно подошла к нему, забрала авоську с хлебом и, не говоря ни слова, пошла в дом. Ее шаги были уверенными, но в них чувствовалась скрытая сила.

Я остался стоять на месте, наблюдая за ними. Мне казалось, что я попал в чужую жизнь, где я не понимаю ни слов, ни жестов. Я начал помогать Степанычу складывать поленья, но мой взгляд то и дело возвращался к дому. Мне казалось, что за занавесками в окне прячется Настя. Ее образ был таким живым, что я почти мог ее увидеть.

Мне так хотелось знать, помнит ли она меня? Помнит ли тот момент, когда мы были вместе? Или я стал для нее просто воспоминанием, которое она старается забыть?

Часть поленьев мы сложили под навес, часть унесли в баню. Там Степаныч, насыпав щепу из ведра, стоявшего прямо у печи, ловко закидал ее. Его движения были уверенными и привычными, словно он делал это каждый день.

Степаныч чиркнул спичкой, и она, ярко вспыхнув, осветила его лицо. Он поджег небольшой кусок бумаги, который заранее держал в руках, и, аккуратно поднеся его к печи, сунул в дрова. Бумага мгновенно вспыхнула, и огонь, словно обрадовавшись новой жертве, с жадностью поглотил ее. Степаныч быстро закрыл дверцу печи, и через пару секунд дрова, которые он уже успел наложить, затрещали, наполняя баню приятным треском и запахом дыма. Печь загудела, и ее гул становился все громче, обещая тепло и жар.

– Давай еще воды наберем, – сказал он. Степаныч вышел из бани и указал на две бочки с водой. Я, взяв ведро, стоявшее в предбаннике и, аккуратно зачерпнул воду. Занес ведро в баню и, наклонив его, начал наливать в железный бак.

Страница 5