Размер шрифта
-
+

Демон в наследство - стр. 56

- Всё, идём.

 

Отец ожидает нас в одном из центральных вечерних залов. Залы эти находятся в россыпи павильонов, напротив пруда, над которым бьёт до самого неба роскошный фонтан. Место – одно из самых влажных на побережье, и, ненароком оглянувшись, замечаю, что Заяр вспотел и ему, похоже, тяжело дышать.

С беспокойством смотрю на него несколько секунд, пока не получаю в ответ кивок – «Всё хорошо».

Не очень-то, по-моему, хорошо, но ладно…

Проходим к зданию и заходим внутрь.

Не то чтобы все, но многие гости искоса поглядывают на нас. Приклеиваю на лицо улыбку и делаю вид, что не замечаю этих взглядов. На леди дома Кобры, в конце концов, должны смотреть.

Отец ожидает нас в кабинете, скрытом по другую сторону зала. Улучив момент, Заяр приближается ко мне и тихо спрашивает:

- Он – твой настоящий отец?

Хмурюсь и чуть поворачиваю голову, вопросительно смотрю на него.

- Я имею в виду… Твоя мать родила тебя от него?

Поколебавшись, отвечаю:

- Думаю, да. Но это не имеет значения. Отец – есть отец. От кого был выводок – не принято выяснять.

Заяр хмыкает. Похоже, у него своё мнение на этот счёт. Но молчит.

Мы же проходим в кабинет и останавливаемся.

Отец стоит у окна с бокалом вина в руках. По правую руку от него – массивный письменный стол, и рядом с этим сооружением отец выглядит ещё более хрупким и невысоким, чем всегда.

Годы почти не испортили его. Хотя лицо кажется суховатым, оно всё так же красиво. И да… Если задуматься о вопросе Заяра, я думаю, что он действительно мог бы быть нашим с Аяной отцом. Мы похожи на него. Тонкими чертами лица, формой плеч… Ещё десятком мелочей.

- Отец… - окликаю его.

Отец поворачивается и мгновение смотрит на меня так, как будто видит вовсе не меня. И я даже знаю кого…

- Эгле… - выдыхает он. – Это ты…

- Это я, - спокойно говорю в ответ. – Ты знал, что я приду.

- Садись, - отец указывает на диван для гостей.

 

***

Усаживаюсь, но чувствую себя неуютно. Как будто я здесь – незваный гость.

А на что он надеялся? Что Аяна явится к нему из небытия? Стискиваю зубы, чтобы не выдать волнения, и тут же чувствую, как моих пальцев легко касаются пальцы Заяра. Быстро оглядываюсь на него и так же легко сжимаю его пальцы в ответ. У нас сейчас другие проблемы, помимо того, чтобы себя жалеть.

- Кто с тобой? – раздаётся голос отца.

- Мой новый наложник, - ну надо же, хоть пригодилось самоуправство Лорелей.

- Что за блажь… И мне ты решила сообщить об этом вот так?

- Папа, я не могу каждого наложника приводить на одобрение ко всей семье.

Чувствую, что разговор поворачивает куда-то не туда, и спешу повернуть в нужную сторону:

- Я пришла спросить тебя о маминых расписках. Расписках, которые показала мне леди Нарвей.

Говоря это я допускаю, что у папы бокал вина вывалится из рук, но он лишь изящно кивает.

- Ты должна была об этом узнать, раз уж стала Главой…

Это «раз уж стала Главой» звучит так, как будто он предпочёл бы, чтобы этого никогда не произошло.

- То есть, ты знал.

Отец молчит.

- Ты не хочешь рассказать мне, кому, что и почему она была должна?

Отец всё так же изящно пожимает плечами. Откидывает с лица прядь волос и, чуть запрокинув голову, как будто вглядывается в звёздное небо, медленно произносит:

- Разве имеет значение, как это произошло?

- Наверное, нет. Мне просто было бы любопытно узнать.

Страница 56