Демон. Том 4 - стр. 29
– Милорды и миледи, его высочество наместник Дариус Стоберг!
Тут же сотни глаз устремились к парадной лестнице, украшенной красной ковровой дорожкой. По ней с ослепительной улыбкой спускался Дариус. Уверенная поступь лакированных туфель. Стрелки на черных брюках. Белоснежный мундир с красными эполетами на плечах. У груди золотой аксельбант.
Высокий, стройный, привлекательный.
У многих дам сердце застучало чуточку быстрее, некоторые сжали бокал покрепче. Естественно, оказаться одной из жен наместника – вершина социальной лестницы. Мечта каждой. При этом Дариус был, несомненно, хорош собой. А его бравый вид… Одно его появление заставило многих склонить головы.
Позади него тенями следовала троица: Эршаль, Александр и Гронов. Его самые приближенные люди. Столпы власти. Руководители королевства. Каждый из них был самим воплощением указов Дариуса, его воли, его намерений. Истинная преданность, проверенная временем.
Дариус остановился. Перед ним осталась еще тройка ступенек, но дабы быть на виду всех гостей, он прервал шествие и, улыбнувшись, произнес:
– Приветствую всех, друзья. Вас так много, и все вы так прекрасны, – его улыбка сияла.
И люди ответили тем же. Речи наместника всегда были сладки будто мед.
– Я хотел бы еще раз поблагодарить наших военных за победу в битвах с Великим лесом. И этот праздник. Этот пир в вашу честь! – ему тут же поднесли бокал с вином, как и позади стоявшим помощникам.
Дариус вознес хрустальный бокал ввысь и с улыбкой громко воскликнул:
– За Нефердорс!
Ответом ему были сотни голосов:
– За Нефердорс!
Вновь заиграла музыка, и Дариус направился по залу, приветствуя особо значимых гостей. Пока он проводил беседы, к Луизе подошел высокий черноволосый мужчина. Он отличался от всех не только нарядом, но и внешностью – ярко-голубые глаза, густые длинные волосы, заплетенные в косу, у щеки рубец. В кожаной легкой куртке, напоминавшей и сорочку, и кафтан, в тканевых серых штанах. Пусть он и выделялся, однако одежда ему определенно была к лицу, да и сам он был обворожителен. Его голубые глаза, напоминавшие волчьи, внимательно смотрели на профиль Луизы. Даже в какой-то степени жадно, но при этом не вызывающе. Нельзя было взглянуть на него стороны и понять, что его одолевала похоть.
Он подошел к ней ближе и с ухмылкой прошептал:
– Такая прекрасная леди и в одиночестве. Ваш партнер умер от столь невероятной красоты? Или же ослеп от вашего блеска и не отыскал дороги на пир? – после взял ягоду шиповника из подноса проходившего мимо слуги и закинул в рот.
Луиза взглянула на него, после чего снова уставилась в сторону входа, при этом ответила:
– Он настолько волен, что может игнорировать его высочество. А мой блеск… – она улыбнулась, – давно поглощен его тенью.
Мужчина хмыкнул.
– И всё же он глуп, решив оставить вас даже на миг.
– О, боюсь, он слишком хорош, и лишь не дает мне задохнуться от вечного взора.
– Значит, он не так и хорош, раз вы задыхаетесь от его присутствия.
– Отнюдь нет. Он понимает то, чего другие понять не в силах. Хорошего вам вечера, – кивнула Луиза и направилась ближе к оркестру.
– Скажите свое имя, – послышалось ей в спину. – Мое Бальтор. Принц Скольдзе.
Но Луиза не остановилась, продолжив путь. Ей было неинтересно. Даже если бы не роман с Аполлоном, у этого мужчины всё равно не было бы и шанса. Еще один наместник, павший перед ее красотой.