Размер шрифта
-
+

Демон при хозяйстве, или Чудеса на ферме госпожи Уолш - стр. 19

– Ты вроде в прошлый раз меня брать не хотела.

– Так это в Сэльрон – он чуть ближе, да и поменьше городок. Я там всё знаю. Я Вергаса побаиваюсь – там кого только не встретишь. И маги попадаются, и аристократия, и всякие адепты академий важные. И шарлатанов полно – будут приставать к честной девушке, вот тут ты мне и понадобишься!

– Я сразу подумал, что мне тебя лучше везде сопровождать, такую красотку, – он легко шлепнул меня по заднице. Я тут же решила, что ошиблась в том, что он может быть аристократом – они такое себе не должны позволять. С другой стороны – вдруг с леди их круга нельзя, а с кем попроще – это пожалуйста?!

– Богиня Аурана всё видит! – сказала я строго, погрозив Петеру пальцем. Однако, посмотрев на помидоры, отчитывать его не стала.

– Мы сейчас заодно и помидорчиков соберём корзины две – и повезём их в город! Может, смогу кому предложить поставку овощей с фермы… Далековато, конечно, но больших ферм рядом с городом нету. Так что – всё равно все издалека продукты возят, – принялась рассуждать я. – Надо рискнуть.

И я направилась за корзинами.

Всю дорогу, трясясь в дилижансе, я благополучно проспала на Петере. Что в это время делал Петер, я не знаю. А вот в городе, с трудом найдя салон “Долина уюта”, а оставила Петера с двумя корзинами помидорок и строго-настрого запретила ему идти в художественный салон за мной.

– Почему? – удивился Петер.

– Потому что… мужчинам в такие салоны нельзя! – выдала я. Петер удивился. Проходившие мимо женщины и мужчины удивились тоже. Я услышала:

– Наверное, рисуют всякое непотребство. Картинки неприличные! – послышались рассуждения и смешки. Мне вот тогда ещё предстояло выяснить, что там рисуют и за какие деньги, но Петера я взять с собой не могла.

– Так что мне делать, пока тебя не будет? – спросил он.

– Погуляй по району, но далеко никуда не уходи, а то мы потеряемся! – предупредила я и пошла в салон.

И вот я вышла, а Петера нигде и нет! И как его искать в таком большом городе на этой шумной улице?

Я начала бегать туда-сюда – в надежде его где-нибудь заприметить. Поняла, что нигде его не вижу. Начала расспрашивать прохожих – но они только отмахивались. Да и я осознала тщетность попыток – все эти люди куда-то идут, они ведь не стоят здесь весь день и не смотрят, кто тут ходит и кто куда пошёл? Поразмыслив об этом, я сообразила, что спрашивать надо кого-то, кто здесь работает на этой улице. Может, из витрины своего магазина видел или из своей лавки моего красавчика наблюдал?

Пробежавшись по улице, я нашла, таки, того, кто видел Петера. Мальчишка, чистящий обувь, сказал, что господин с двумя корзинами помидоров скрылся вон в том переулке. Я тут же шмыгнула в указанном мне направлении.

Дальше, пользуясь той же проверенной схемой, спрашивала людей, сидящих снаружи и что-то делающих или продающих – куда пошёл мужчина, одетый, как фермер, с двумя корзинами помидоров в руках?

Мне показали на двухэтажное массивное здание, почему-то с пренебрежительно-сочувствующей ухмылкой.

– Там ищи!

Я подошла к зданию с наглухо заколоченными окнами. Разглядела неприметную вывеску. Прочитала:

– Ассорти…

Что ещё за “Ассорти” и за какой такой надобностью Петер сюда направился? И почему, когда я спрашивала, надо мной посмеивались? Ну что делать – надо заходить и искать своего непутёвого женишка!

Страница 19