Размер шрифта
-
+

Дело влюблённого инкуба - стр. 33

Вэл частенько доводилось жалеть, что ни наука, ни магические чары, ни ментальная магия не дают возможности читать мысли человека или надёжно определить степень правдивости Иного. Длительный опыт адвокатской работы приучил Вэл внимательно относиться к малейшим нюансам мимики и жестов свидетелей в суде, и она редко ошибалась в своём доверии-недоверии к их показаниям. Что-то настораживало её в поведении Стоуна-младшего! Вряд ли он открыто изрекал неправду, но у эльфов скопилось много поговорок о том, как обхитрить не обманывая.

«В каждую фразу можно вложить двойной смысл», – приговаривали эльфы.

«Если не хочешь лгать, скажи правду так, чтобы ей никто не поверил», – ещё одно из классических поучений ушастых.

«Красноречивое молчание – лучший ответ, который каждый интерпретирует на свой вкус», и так далее.

Пол Стоун немало рассказал о себе и сестре, однако не приходилось сомневаться, что не спроси она его в лоб о четверти миллиона долларов – и полуэльф ни словом не заикнулся бы о них. Складывалось ощущение, что она задала ему не все наводящие вопросы... Если бы в сумочке Брин Стоун, которая была при ней в момент ареста, или в карманах её платья полицейские нашли бы магический ключ от дома её брата, то являлось бы косвенным подтверждением его слов о дружеских отношениях с сестрой. Однако отсутствие сведений о ключе в материалах дела ещё не говорило о том, что его не имелось в сумочке Брин – чаще всего полицейские включали в судебные бумаги лишь то, что считали важным.

– Они могли не упомянуть о ключе в данных мне материалах, поскольку не намереваются представлять его в суде в качестве доказательства, – пробубнила Вэл себе под нос, задумчиво потирая его. – Но я не могу позвонить Стиву Уильямсу и спросить о ключе прямо – лучше пока не привлекать к нему внимание. Надо поискать в комнатах Брин – она не так часто заглядывала к брату, чтобы постоянно носить при себе ключ от его дома. Хм-ммм, будет чем заняться на завтрашней загородной прогулке.

.

Семейное барбекю в вампирском клане Лос-Анджелеса было проще простого спутать с великосветским приёмом. Одеяния вампиров с очень большой натяжкой сходили за шорты, футболки и джинсы – члены клана выглядели так, словно готовились провести показ мод, а не пожарить мясо для гостей и попить кровушки, развалившись на лужайке.

«Всё как всегда», – усмехнулась Вэл. Клан Марко Коста ничем не отличался от клана Нового Орлеана: там тоже приходилось вышагивать по траве на шпильках и стоять у мангалов в коктейльных платьях, чтобы соответствовать свекрови и золовкам. Но после развода она перестала принадлежать к вампирской семье и могла себе позволить одеться на барбекю так, как одеваются все некровососущие американцы.

– Хоть кто-то знает, что такое барбекю: видишь, Роза, не только мы с тобой в нормальных нарядах, – услышала она хрипловатый голос и обернулась к шагающей к ней голубоглазой блондинке, одетой в короткие шорты и футболку с Микки-Маусом. Рядом с ней шла статная пожилая женщина в спортивном костюме, посматривая на Вэл блестящими молодыми глазами, несоответствующими морщинам на лице и волосам с проседью. – Вечно все являются как на парад! Четвёртое десятилетие тщетно пытаюсь вразумить нашу молодёжь, но всё без толку.

Небрежно именовать «молодёжью» сборище вампиров, возраст которых преимущественно варьировался от ста до двухсот лет, могли очень немногие представители ИГР. Вкупе с необычным ведьминским запахом, сильно смешанным с запахом Марко, это приводило к выводу, что к Вэл направляется супруга главы клана – древняя тёмная ведьма. Та самая, чьё лицо она видела вчера, освежая в памяти списки всех сильнейших монстров страны.

Страница 33