Delete. Серия «Превращаясь в бога». Часть 2 - стр. 10
– Может, в них не те, о ком мы думаем и всё не так плохо? – Айс не хотел верить, что все эти козни результат деятельности кучки больных на голову мафиози. Что-то подсказывало, что это только начало того, что им предстояло узнать. Он с сомнением предложил: – Может, откроем один? Проверим, – и обернулся в мою сторону.
– Я не уверен, что хочу снова вернуться в тот ужас, в то, что они сделали с Кендис… но, открою… дверь… в грузовике… ради достоверности.
В конце фразы я осип, воспоминания о смерти сестры придушили горло, слёзы смазали действительность. Только с пеленой на глазах я мог бы взглянуть на живой груз снова. Не помню, как ноги донесли меня к грузовику, как рука потянулась открыть его и скажу более, я не хотел видеть жуткого зрелища за дверью, но к огорчению он всё же был напичкан искалеченными людьми, словно рыбой консервная банка.
Полуживые… нет! вернее полумёртвые люди не двигались. Измождённые дорогой, теснотой и вероятно напичканные снотворным, чтобы не шумели, они даже не открыли глаз, когда я впустил свет, приоткрыв дверь.
Нам с Айсом однажды не повезло и мы ощутили, что такое быть селёдкой в банке (помните, как нас эти «белые халаты» запихнули в грузовик, и мы еле унесли ноги, применив магию).
– Всё, как и там… – я блеванул на чистенький костюм Жура и не в силах остановить позывы, убежал к борту, чтобы не испачкать палубу, но меня рвало снова и снова.
– Им не помочь! – Наоми прижалась к груди Айса и заключила: – Они живые мертвецы, дальнейшая жизнь в истерзанной оболочке невозможна, – слёзы залили её горестное лицо и она, всхлипывая, упрашивала: – Мы их усыпим, отец? Мы прекратим их мучения?! – она словно малыш подвывала.
– Ну и дела?! – Владимир разбил в кровь костяшки пальцев об обшивку грузовика, причитая: – Блин! Скоты! Твари! Сволочи! (следом понеслась тирада четырёхэтажных матов). Они ответят! Я их из-под земли достану! Теперь моя очередь – бороться с этим гов…ом! Но, как и с кем?! – он колючим взглядом искал ответ у братьев.
– Я думаю, что Питер Твинклби покупает их у Карлеоне, – ответил ему Жур, утирая слёзы. – Главное, что мы наконец-то знаем настоящее предназначение жутких поставок.
– Я уточню… груз идёт в Ливию… именно туда нас ведёт Арт, – Халид позеленел.
– Почему ты умолчал об этом? – Айс упрекнул брата. – Нельзя было раньше сказать?
– Нет… – Халид был краток словно междометие.
– Не важно… – он обречённо махнул рукой. – Это ничего не меняет. – Айс повернулся к нынешнему мафиози и спросил: – Жур! Тебе известно место совершения сделки?
– Конечно, – он оживлённо выложил добытые сведения и указал рукой в сторону моря, – скорее на мою яхту, друзья! Мы быстро домчим на ней к проклятым нацистам.
– На мою яхту?! Ну-ну!– он уловил мой саркастичный акцент.
– Ну!.. – у Жура бровь поползла вверх, он, поддерживая шутливый тон, добавил: – Докажи, что она не моя! – и горделивой осанкой, выдержав паузу, воскликнул: – Братишка, она точно моя!.. – от обладания шикарной блондинкой по имени «Карла» его брови заплясали гопак под барабанную дробь кулаков по груди.
Жур своей непосредственностью снял с нас стресс и облегчил груз душевных ран. Мы поспешили покинуть палубу везущую смерть и взошли на борт яхты.
«Карла», – название кричало витиеватыми буквами на борту лощёной блондинки. Новенькая, она блистала лаком будто бриллиант, посылая солнечные блики. К тому же её внутренняя начинка была восхитительнее внешних достоинств. Меня поразила конструктивная точность деталей яхты. Пройдя по дубовой палубе, я огладил золочёные перила, заглянул в объёмные стильно декорированные спальни яхты.