Размер шрифта
-
+

Deflor - стр. 59

– Ничего особенного, господин инспектор, – улыбаясь поклонился он. – Все по взаимному согласию. Ведь так, малышка?

– Не похоже, – Хантер прошел внутрь. – Вон отсюда.

– Конечно.

Ли засеменил к выходу. В дверях повернулся и снова посмотрел на нее. Его глаза были пусты и ничего не выражали.

– Я передам господину Баргасу твое предложение, дорогая. И мы продолжим.

6

Инспектор снял с себя форменную куртку и протянул ей, не глядя.

– Прикройтесь.

Алина кое как заправила груди обратно в платье и накинула куртку на плечи.

– Что это такое было? – спросил он.

– На что похоже, то и было, – хмуро огрызнулась она.

– Будете писать заявление?

– Смотря, что вы будете с ним делать. Засунете в долгий ящик?

– Нет. Передам Баргасу.

Она аж задохнулась.

– Что?! Но почему?

– У этого острова право экстерриториальности. По сути здесь действуют законы корпорации. По договору мы можем расследовать преступления, задерживать подозреваемых. Но решения принимают представители «Гарт Лимитед». Тем более по отношению к собственным сотрудникам.

– Прекрасно, – горько усмехнулась Алина. – Другими словами, они могут здесь делать все, что угодно. Это многое объясняет.

– Не совсем, но в целом да. Так что с заявлением?

– Какой в нем смысл? Насмешить Баргаса? Я не доставлю ему такого удовольствия.

– Хорошо. Тогда вернемся к нашим баранам. Я сюда пришел по другому поводу, как вы понимаете. Хотя, судя по всему, пришел вовремя.

Она поежилась и запахнулась в куртку поглубже.

– Спасибо.

– Пожалуйста. Итак… В нашем с вами деле много нестыковок. Например, такая. Я буду исходить из ныне принятой следственной версии. Вы подходите к потайному входу, ваш хакер взламывает систему видеонаблюдения, вы спускаетесь в подвал и похищаете вместе с другими сообщниками труп Гарта. Но через полчаса вы опять наверху в комнате своей подруги. Потом новый провал, и вы уже в дальнем крыле на кухне. Снова провал, и вы у кабинета начальника охраны, смотрите, как он занимается любовью с вашей подругой.

– Я бы не назвала его занятие «любовью».

– Неважно. Все как-то бессмысленно. Без всякой логики. Что вы делали наверху, зачем искали тело, если уже его похитили? Или это был способ замести следы? Или вы были в подвале позже?

– Логика появляется сразу, как только вы включаете в ваше уравнение фразы «я не была в подвале» и «у меня нет сообщников». То есть выкидываете свою дурацкую версию. Я искала тело только на первом этаже, а потом узнала, что оно мне вообще не нужно. Смотрите показания охранника Росси, он должен был об этом сообщить.

– Тогда непонятны действия неизвестного хакера. Он словно вел вас по дому, отключая и включая камеры.

– Свалить вину на другого, что тут может быть непонятного.

Хантер помолчал, листая блокнот.

– Еще одно. В помещении ледника, рядом с тем местом, где лежало тело, были обнаружены следы.

– Мои? – хмыкнула она.

– Нет. Но это ничего не значит, учитывая вашу привычку оборачивать обувь целлофановыми пакетами. Найденные следы принадлежат четырем босым мужчинам.

– Босым?

– Как ни странно. Можете прокомментировать? Это следы ваших сообщников?

– Да что вы заладили! Нет у меня никаких сообщников, тем более босых. Вообще не встречала здесь босых. Если не считать галлюцинаций.

– Галлюцинаций?

– Да… Но это я так…

– Подробнее.

Она вздохнула.

Страница 59