Размер шрифта
-
+

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - стр. 5

* * *

Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.

* * *

– Ты забыл, что он про тебя сказал?

– Люди получше его оскорбляли меня похуже.

* * *

– Тебя Джек зовут?

– Ага, Джек.

– Ты с какой целью здесь играешь, Джек?

– С какой целью?

– Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.

* * *

– Нахера тебе его убивать?

– За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.

* * *

– Ты сука! Ты убил моего брата!

– А теперь я убил тебя.

* * *

Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.

* * *

Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.

* * *

Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!

* * *

Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.

* * *

– Как я выгляжу?

– Похож на распятие.

* * *

– К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.

– То есть ко мне ходят те, кто не моется?

* * *

– Похоже, что он тебя не совсем понял.

– По-моему он вообще меня не понял.

* * *

– Вечером вместе поужинали?

– Зачем?

– Ну, людям надо есть, разве нет?

* * *

Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.

* * *

Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.

* * *

Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…

* * *

– На вас свалилась куча проблем.

– На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.

* * *

Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.

* * *

– Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?

– Невысокий такой?

– Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.

* * *

– Зачем ты принимаешь лекарство?

– Ты знаешь зачем – чтобы бы облегчить мигрень.

– На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".

– Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.

* * *

Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.

* * *

Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть быстро. И не хотел, чтобы меня скормили свиньям. На случай, если воскрешение плоти существует.

* * *

Доверие. Охеренный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.

* * *

Билл, у тебя больше наглости, чем ума?

* * *

Мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. Когда ты говоришь "мистер Хикок", мне кажется, что у тебя в руках ордер.

* * *

– У меня до этого была только одна кличка – "Ленивый".

– Похоже, что она не особо тебе подходит.

– Выбор был из семи грехов.

Страница 5