Размер шрифта
-
+

Дед Мороз для пингвиненка - стр. 2

А теперь вот я стала мамой, хотя мужчина у меня был года два назад. И это были самые длительные отношения в моей жизни. Целых полгода. Но потом моему парню вздумалось переезжать в Питер, а мысль, чтобы позвать меня с собой, так и не пришла в его голову.

И что уж тут говорить, я живу у подруги и чувствую себя нахлебницей. Но совсем скоро это измениться. Через пару дней я собираюсь смотреть квартиру, недалеко от моей работы, и очень надеюсь на то, что до Нового года я успею переехать.

Хорошо хоть, что у меня есть машина. Но и она досталась мне по наследству от брата, впрочем, как и его сын. И теперь мне нельзя опускать руки, потому что я отвечаю не только за свою жизнь, но и за жизнь двухлетнего пингвиненка, которого безумно люблю.

Сигналю, надеясь на то, что водитель стоящей передо мной иномарки наконец-то сдвинется с места. Уже пять секунд, как загорелся зеленый, а он даже не думаешь шевелиться. Хотя если у человека такая машина, то и проблем у него наверняка не так уж много. И уж точно ему не нужно спешить домой, чтобы успеть отпустить няню, иначе придется платить по двойному тарифу за переработку.

— Да, двигай ты уже! - снова сигналю, и облегченно выдыхаю, когда этот идиот начинает движение.

До дома добираюсь вовремя, и слава богу. Отпускаю нянечку, а сама спешу скорее переодеваться. Мне еще надо приготовить ужин и встретить Деда Мороза. А затем как-то незаметно для Машуни передать ему подарки для детишек.

И единственное, что меня радует, так эта мысль о том, что сегодня я впервые за долгие месяцы выберусь из дома. Развеюсь, и хотя бы пару часов не буду думать о том, как у меня все плохо. И если свидание удастся на славу, то, возможно, это будет судьбоносная встреча.

Мало ли, вдруг чудеса и правда случаются, и я сегодня увижу своего будущего мужа.

Все-таки скоро Новый год!

Звонок в дверь отвлекает от готовки. Смотрю на часы. Начало седьмого. Нанятый для детей Дед Мороз опоздал на целых двадцать минут. А ведь подруга договорилась с ним, что он приедет к шести и целый час будет развлекать наших деток.

Терпеть не могу людей, что не следят за временем.

Вытираю руки и выхожу из кухни. Заглядываю в гостиную, где Машуня с Матвеем строят какую-то конструкцию из кубиков. Улыбаюсь, любуясь этими маленькими ангелочками. Затем беру пакет с костюмом и подарками и спешу к двери.

Вообще-то, я не понимаю, почему костюм мы брали напрокат сами. Ведь если я не ошибаюсь, то у аниматора должен быть свой. Ну да ладно, потом разберемся.

Открываю дверь и немного подвисаю, увидев мужчину, стоящего на пороге. По нему и не скажешь, что он работает Дедом Морозом. Солидный деловой костюм, и хотя я в них не очень шарю, но, судя по всему, совсем недешевый. Как и часы на его руке. А пальто…

сколько же зарабатывают аниматоры?

Может, я не тем занимаюсь.

— Добрый вечер.

Слышу его голос и поднимаю голову вверх, чтобы посмотреть в лицо. Да он, черт меня возьми, красавчик. И выглядит старше, чем я ожидала. Думала, что придет молодой парень, а этому мужчине явно далеко за тридцать, хотя сохранился он очень хорошо.

— Опаздываете.

Говорю вместо приветствия и пошире открываю дверь. Мужчина хмурится, но все же проходит вперед. Закрываю дверь и поворачиваюсь к нему, протягивая пакет.

— Вот костюм. Переодевайтесь.

Страница 2