Дарители: Дар огня. Короли будущего. Игра мудрецов. Земля забытых. Сердце бури - стр. 89
Хью застонал.
– Ненавижу это все. Слушай, колченогий, до тебя что, не дошло? Сван же умом обиженный – хорошо соображает, только когда сочиняет свои дурацкие стишки, а в остальном как шестилетний. Мне за двоих приходится думать.
– Получается у тебя, я смотрю, просто блестяще, – пробормотал Джетт.
Послышался звук удара, мороз тут же усилился, и Генри обернулся: Хью пнул Джетта, и тот, оступившись на скользкой земле, упал на лед.
Генри подошел, чтобы помочь ему встать, но Джетт с неожиданной злостью оттолкнул его руку.
– Сам, – пробормотал он, ни на кого не глядя.
– Дай ему сдачи, – посоветовал Генри, глядя, как Джетт пытается подняться.
Хью улыбался:
– Он – мне? Ага, сейчас. Как только выйдем отсюда, посланники вас обоих скрутят, тогда поглядим, как вы попляшете.
– Этот лес чувствует злость и страх. От них мороз усиливается. – Генри взял Джетта за воротник и, не обращая внимания на его протестующий вопль, одним движением поднял на ноги. – Я запрещаю ссориться.
– Запрещаешь? Мне? Да ты хоть знаешь, кто… – начал Хью, но Генри уже повернулся к Свану:
– Почему ты перестал рассказывать стихи?
Сван чихнул.
– Больше не хочу. Устал. И горло болит.
– Если будешь ныть, оставлю тебя тут! – прикрикнул Хью.
– Хью бывает очень злой. Как мне хочется домой! – пробубнил Сван и замолчал.
Генри пошел дальше. Кое-что про лес уже было ясно, осталось только понять, как можно выбраться из места, у которого, очевидно, нет ни начала, ни конца. У него уже голова кружилась: деревья постоянно перетекали друг в друга, не останавливаясь ни на секунду. И еще он чувствовал: она следит за ними. Она и есть душа этого леса. Что же сделать, чтобы она передумала?
– Я не врал. Барс выбрал меня, – тихо сказал Генри, но, кажется, только разозлил ее: ветки начали сходиться вокруг плотнее, тянуть за одежду. – Так, где стихи? – Он повернулся к Свану.
– Замерз. Надоело. Не буду.
– Ты должен, – спокойно ответил Генри.
То же самое сказал бы ему отец – разумные слова, – но Сван испуганно шагнул назад, и лед вокруг сразу громче затрещал от мороза.
– Не буду, – упрямо повторил он, и Генри, посмотрев на всех, наконец понял, почему они молчат и даже не ссорятся: уже посинели от холода. Даже он сам дрожал, а он иногда сутками охотился в зимнем лесу.
Ветки вокруг мерно постукивали, так отец постукивал пальцами по столу, когда сердился: ну, и что ты теперь будешь делать?
– Нужно развести костер и погреться, – сказал Генри.
– Из чего, умник? – хрипло сказал Джетт, проследил за взглядом Генри и потрясенно свистнул.
– Даже не думай, – прошипел Хью, крепче прижимая к себе корзину.
– Она будет хорошо гореть.
– Это наше имущество. Имущество дороже всего на свете. Но куда такому, как ты, понять правила нормальных людей.
Сван закивал.
– Не верю, что говорю это, но они правы, – вставил Джетт. – Корзина еще хорошая, такую сжечь – преступление.
Генри хотел было идти дальше, чтобы не сказать всем этим болванам, что он думает об их правиле. Но все уже и так были слишком напуганы и злы: лес подступал ближе, похрустывал, сходился вокруг плотной стеной. Генри толкнул ее, разводя ветки – и на этот раз они не поддались: смерзлись намертво, а деревья росли все выше, стягивались над головой, так что пепельно-серое небо почти пропало из виду.
Сван вдруг разревелся, как ребенок, и уселся прямо на лед.