Дар волшебного озера - стр. 40
— Ну пусть так, — не стала вредничать, ласково улыбнувшись мужчине, в конец смутив его, тихонько хихикнула, наблюдая за его спешным бегством.
— Ваша светлость отвар, ещё мясо печеное готово и похлебка есть, — произнес тот самый Гран, подав мне большую кружку с горячим отваром.
— Благодарю, но пока есть совсем не хочется, может быть позже, — вежливо улыбнулась седовласому мужчине, искренне добавив, — пахнет просто изумительно.
— Позовите меня, я подам.
— Хорошо, — кивнула, делая глоток ароматного напитка. Взглянула на затухающее пламя костра — его прожорливые яркие язычки нет-нет да прорывались сквозь почерневшие местами поседевшие поленья.
Ночь была звёздной, и возвышающая рядом со стоянкой неприступная гора, казалась тёмным великаном. Холодный ветер, найдя расщелину между скал, терпеливо набрасывался на воинов, которые зябко ежась, поднимали повыше вороты на своих куртках. На пламя костров силясь потушить их, но лишь только раздувал их ещё больше, от чего после каждого яростного порыва в чернильное небо взмывали яркие огоньки и поднимаясь всё выше, гасли умирая.
Горячий отвар согрел и хоть немного поднял мне настроение. Укутавшись в пальто-пончо, подложив под спину скрученное шерстяное одеяло, я, прикрыла глаза, слушала мерный шелест волн моря Есхари, редкие испуганные перекрикивания ночных птиц, треск поленьев в костре и тихие разговоры воинов. Как бы то не было, сейчас мне было хорошо… пока над головой не раздался противный «папенькин» голос:
— В шатер его пригласи, оголи там чего… чтобы и не думал отказываться от тебя, если узнает, что порченая.
— Кхм…, — не нашлась что ответить, решила помолчать и послушать.
— Не мне тебя учить, — презрительно хмыкнул Фергус, — ни один раз из конюшни голой вытаскивал. И требуй ещё выкупа, я тут посчитал, ведь отдал он сундуки лет так восемнадцать назад, когда это было, сейчас и не стоит это ничего. За коня заводного сотню эрсов надо отвесить, а то и больше.
— Всё? — не выдержала я такой наглости, чуть приподнимаясь, мельком осмотрелась, но Аластера поблизости не заметила.
— Выполнишь всё, так и быть забуду твой побег, — сказал «отец» почти ласково похлопав меня по плечу, — точно тебя этот баронишка сбил обещаниями, ну чего он за это поплатился.
— Хм… а родные его не хватятся? — ошеломленно пробормотала, удивляясь такой уверенности в безнаказанности и да, мне было по-человечески жаль барона, но я его знать не знала, а вот то, что Фергус так просто лишил жизни не простого человека, навевает на далеко нерадостные мысли.
— Так сирота он, и земли скудные, — хохотнул Фергус, — теперь мне принадлежат.
— Ясно, — задумчиво проговорила, мысленно моля, чтобы «батюшка» уже покинул меня, но время шло, он и не двигался, пришлось поторопить, — мне надо поесть, Гран!
— Да, ты ешь хорошо, говорят Аластер любит девок попышнее, — напоследок бросил Фергус исчезая в темноте.
— Ваша светлость?
— Гран, можно мяса?
— Как нет, дожидается вас, — улыбнулся мужчина и не задерживаясь и секунды, вернулся к костру, там снял крышку с котла и от всей широкой души сыпанул в тарелку рассыпчатой каши и уложил туда же огромный ломоть мяса.
— Эээ… спасибо, — поблагодарила Грана, с ужасом взирая на огромную тарелку позднего, очень позднего ужина, проговорила, — боюсь я столько не съем.