Размер шрифта
-
+

Дар лунной богини, или Попаданка в переделке - стр. 18

– Ответьте на вопрос.

Попалась… К своему стыду, я не задумывалась, куда подевалась хозяйка этого тела, и не смогла бы сказать о ней вообще ничего. Ни единого слова.

Маг расценил моё молчание на свой лад.

– Или вы дочь богатейшего лорда-затворника, который давно не появлялся в обществе? Его жена умерла несколько лет назад, оставив четверых детей. Среди них старшая дочь, одарённейшая магиня, которую по недоразумению не приняли в академию магии, но которая по книгам, найденным в библиотеке, овладела не только основами магического искусства, но и превзошла очень многих. А затем не справилась с особенно мудрёным плетением и получила возвратный удар?

Я похолодела… Да он проверяет меня… И как быть? Признаваться?

– А, может быть, вы дочь владельца морского порта, сверх меры избалованная и не слишком далёкая, которая думала единственно о мужчинах, балах и дорогих украшениях? – удивительный голос из обманчиво мягкого превратился в жёсткий, обвиняющий, – Которая желала заманить в свои сети любого богатого глупца и поскорее выскочить замуж? Которая вовсе не хотела заниматься развитием своего дара, и в результате случайно направила в свою сторону сгусток неконтролируемой магической силы?

Меня с головой накрыло ощущение полной беззащитности, а мозг лихорадочно искал хоть какой-нибудь правдоподобный ответ.

– Так что скáжете, лаира Тайлин? – тон моего собеседника стал неумолимым, – Кто вы из этих троих? Или вы некто четвёртая?

Не понимаю, зачем так пугать? Уже достаточно напугал, дальше некуда…

– Я ничего не помню после магического удара, – прошептала, сжимая руки в замок, и мысленно скрещивая пальцы наудачу, – даже фамилию не помню. Только имя.

– Вот как?

Ледяной голос ничуть не потеплел. Скорее, напротив.

– Да, – твёрдо кивнула.

– Что ж… Пока, – он подчеркнул последнее слово, – примем данную версию. Но это не объясняет, почему вы удивились эдакой малости, как исцеление заурядной раны на расстоянии. Забыли, что такое магия?

– Но вы же накладывали руки для исцеления глаз, и я подумала…

Договаривать не стала, уже понимая, что несу чушь.

– Настаиваете на амнезии? – вопросил Эртон, но градус напряжения немного упал. Мне даже показалось, что в комнате потеплело.

– Впрочем, это ничего не меняет. Исцелим ваши глаза, и ритуал пройдёт, как дóлжно.

– А что за ритуал? – решилась я, – Вы… убьёте меня?

Повисло молчание… За окном кричали чайки, плескалось море, а я всё ждала и ждала.

– Господин маг, пожалуйста, ответьте, – не выдержала, наконец, – Я хочу знать правду. Я имею на это право. Это моя жизнь.

– Никто не хочет убивать вас, лаира Тайлин, – слова, сказанные мрачным тоном, насторожили, – и никакого убийства не будет.

– Но вы что-то говорили о душе некой Мерлинды, – не отставала я, – Кто это? И что вы хотели сделать с её душой?

– Пора заняться исцелением ваших глаз, лаира Тайлин, – оборвал меня Эртон, – Расслабьтесь. Начните считать так, как я вас научил.

– Нет!

Я вскочила, пошарила перед собой руками, обнаружила мага и схватила за отвороты на одежде – главное, так удачно попала!

– Я не буду заниматься! Не буду ничего делать, пока вы не объясните, что меня ждёт.

Как ни странно, Эртон не стал вырываться.

– Предпочитаете стазис? – бесстрастно поинтересовался он, – Или хотите, чтобы я обездвиживал вас всякий раз во время сеансов?

Страница 18