Дар Евы - стр. 46
– Давай возвращаться, – вздохнула она.
В глее под ногами валялся клык акулы, который капитан прихватил с собой, и они начали всплывать. Мортимер выглядел напряжённым: на подъём он тратил больше сил, чем на спуск.
До корабля оставалось всего ничего – Ева уже видела людей, переваливающихся через борт, – когда капитан вдруг сказал:
– Ты спасла нас, я должен тебе, Ева. Проси, что хочешь, – он вскинул руку, останавливая её от ответа. – Кроме вашей свободы. Прости, но я не могу нарушить Клятву.
Ева поникла. Там на дне она и забыла обо всех невзгодах, сначала взбудораженная эйфорией, а затем ужасом за свою жизнь. Весь остаток пути она размышляла над тем, о чём же попросить капитана, но ни одна хорошая мысль так и не пришла ей в голову. Уже почти подплыв к Акупаре, Ева вспомнила.
– Мортимер, – позвала она капитана. Он так глубоко задумался, что откликнулся не сразу, и ей пришлось позвать его вновь:
– Мортимер.
– Да? – капитан обернулся к ней. Немного потерянный, находящийся в своих мыслях, а не в пузыре.
– Я придумала, что хочу у тебя попросить, – произнесла Ева.
– Слушаю.
– Найди корабль моего отца.
Капитан удивлённо вскинул брови. И нахмурился. Снова нахмурился так, как ходил большую часть времени на корабле. У него на лице не осталось ничего от того парня, с которым Ева только что перекидывалась комьями глеи.
Капитан не ответил. Он отвернулся от Евы и сложил руки на груди, образуя между ними невидимую преграду. Эмер не рискнула просить у него ответа, решив, что это слишком сложная просьба. Других у неё не было, и она тоже замкнулась.
Воодушевление, посетившее её на дне, прошло. Краски вокруг снова стали поблекшие, а звуки – приглушёнными. Кожа потеряла былую чувствительность, и не было больше покалывания на кончиках пальцев.
Они подплыли к пузырю Акупары. Их собственный пузырь лопнул, когда они оба шагнули на доску, ведущую к палубе корабля. Там их ждала команда. Все переговаривались, в нетерпении ожидая рассказов капитана. Сверху должно было быть видно их битву с акулой. Ева смутилась, размышляя, а видел ли экипаж их игру перед этим.
– Я выполню твою просьбу.
Ева обернулась. Капитан снова вёл её перед собой, придерживая за плечи. Он напряжённо смотрел мимо неё.
– Я найду корабль твоего отца, но при одном условии, – капитан заглянул в глаза Евы, и та сразу же кивнула, готовая на любые уступки. – Не называй меня Мортимером.
Странная просьба удивила Еву, но она не успела расспросить о ней: они дошли до конца доски, где их уже под бурные овации встретила толпа. На Еву бросилась Изабель, а следом Анна. Обе ревели, а сестра больше не выглядела обиженной. Они причитали, извинялись, ругали её за беспечность, себя за то, что отпустили Еву на дно. Укрытая их заботой, Ева тоже заплакала, запоздало испугавшись того, что могло бы с ней произойти.
За спинами родственниц Ева увидела, как капитан показывает клык Марку и остальным членам команды. Потом он отвёл Марка в сторону и сказал ему что-то, отчего младший брат побледнел и бросил взгляд на Семью Эмер. Марк встретился глазами с Евой, встрепенулся и задорно помахал рукой, показав затем большие пальцы вверх.
Ева улыбнулась в ответ. Она ещё расспросит хорошенько Марка, а сейчас её ноги подгибались, тело требовало отдыха.
Сила, которую она ощутила на дне ушла, но уверенность в себе осталась. Она поменялась местами с акулой под водой, и сделает то же самое на поверхности. Ева больше не хотела быть жертвой.