Размер шрифта
-
+

Дар Древнего короля - стр. 44

А потом крик. Силуэт разрушителя исчез, а меня подняли в воздух и ловко закинули на плечо. Мир перевернулся с ног на голову и стремительно задвигался, а я увидела, как по земле скользнула черная плеть.

– Оставьте меня, – потребовала я. – Мой долг…

– Плевать на твой долг, – отрезал ледяной голос.

Раздался еще один щелчок, и я увидела катающегося по земле разрушителя, державшегося за лицо.

– Верните меня!

Я попыталась пошевелиться, но смогла только напрячься, и тут же беспомощно обмякла.

– Я должна остаться! Должна выиграть время!

– Ты уже его выиграла. Ворота закрыты.

– Тогда…

Я осеклась.

– Тогда что? – спросил Змей.

Действительно, что?

Зашуршал бурьян, а нос защекотал запах дыма. Змей решил скрыться в лесу? Я не удержалась: чихнула и застонала, а Змей вздохнул и вдруг поинтересовался:

– Болит?

– Что? – почти прокаркала я.

– Не знаю, например, лицо.

Я потянулась к щеке и почувствовала липкие края глубокой раны, напоминающие борозды от когтей.

– Или плечо, – добавил Змей тише.

Я тут же ощупала плечи и наткнулась на кинжал в одном из них.

– Не трогай, – предупредил Змей. – Истечешь кровью.

– И что? – я бессильно уронила руку и произнесла заплетающимся языком: – Никто не вправе останавливать ловца, даже асигнатор. Теперь меня казнят. Так какая разница, умру сейчас или потом?

Ловцы – расходный материал и переживают лишь одну битву. Правило жестокое, но необходимое, и меня заранее готовили к такому исходу. Поэтому возвращаться мне точно нельзя. Не после стольких смертей среди стражей.

– Присоединись к нам, и я защищу тебя.

Я поморщилась.

– Рейнара… – произнес Змей, но я с жаром его перебила:

– Не зови меня так! Никогда не зови меня так!

Змей немного помолчал, после чего спокойно продолжил:

– Рей, у тебя больше никого не осталось, кроме одной сестры. Ее не казнят – слишком ценный дар, особенно в такое неспокойное время. Ей позволят дожить век в стенах поселения. Возможно, разрешат выйти замуж и завести детей. А что будешь делать ты?

– Я… – глаза защипало, когда до меня дошел смысл его слов, и я с трудом выдохнула: – Эрма и Вайя мертвы?

– Эрма – да, – признался Змей. – Видел ее тело на тропе. По поводу второй сестры не знаю. Но… Сама понимаешь.

Да, я понимала. Все понимала, как и то, что Змею незачем лгать. И от этого осознания внутри что-то оборвалось, а я не удержалась – тихо всхлипнула.

– Соглашайся, Рей, – уже мягче произнес Змей. – Дай себе еще один шанс. Твои сестры наверняка бы этого хотели.

Значит, дать себе еще один шанс?

Я вспомнила недавние слова Эрмы: «С нами сдохнуть захотела?!», «Мама с папой хотели бы, чтобы ты ушла». Наверное, будь она здесь, повторила бы еще раз, да так громко, чтобы я точно услышала.

Я прерывисто вздохнула и, ощущая жгучий ком в горле, надломленно произнесла:

– Да.

Запустила пальцы в грязные, спутанные волосы и почти простонала:

– Я согласна.

– Вот и умница, – отозвался Змей и повторил: – Вот и умница… Больше тебя никто не тронет.

Сказанное им подействовало, словно заклинание, отчего я ощутила, как начала проваливаться в темноту. И уже практически на грани забытья услышала, как он добавил:

– Обещаю.

Глава 17

Дрейфуя по волнам темноты, я услышала тихое пение:

«Наливай же ты скорей
Чарку радости моей!»

Мягкий баритон показался мне знакомым и буквально выдернул меня из моря спокойствия.

Страница 44