Даишига - стр. 20
– Молодцы! – сказал Горостон. Теперь мы вас отпускаем.
Пленные некоторое время оставались на месте, потом пошагали было к лесу. Горостон перегородил им дорогу.
– Куда? А ну стойте! – крикнул он и показал рукой на пространство превращения. – Вам в ту сторону.
– Нет! Мы туда не пойдем, – возмутился стражник.
– Как же не пойдете? Вы же избранные, – ответил ему Горостон. – А мы не только отпускаем вас, а еще предоставляем возможность до конца исполнить свое предназначение: доказать свою преданность великому Харимоду. Разве не в этом ваше предназначение? Так что, милости просим.
– Я повторяю: мы туда не пойдем!
– А кто же вас будет спрашивать? – сказал Друилз, подойдя с мечем в руке поближе к нему.
– Лучше убейте нас!
– Почему? Вы же просили, чтобы мы отпустили?
Долговязый истерично огрызнулся:
– Потому, что мы не хотим туда, и у нас нет выбора.
– Выбор есть всегда! – сказал Друилз. схватив его за шиворот.
– Не надо! Лучше убей! – хрипел тот, отчаянно извиваясь и пытаясь оказать сопротивление.
Друилз дернул его рывком, как упрямого барана подтащил к заколдованному месту и со всей силы впихнул за невидимую защитную оболочку. Другого пленного точно так же отправил в пространство превращения Горостон. Они оба кинулись назад, но словно уперлись в стеклянную стену и возле нее запрыгали, заметались. Рассеянная толпа мужчин продолжала искать выход из заколдованного круга, чтобы выбраться на свободу, Увидав своих мучителей без оружия, они один за другим побежали к ним. Стражников охватила паника. Что могло бы произойти дальше, догадаться не трудно. Но в этот момент из самой большой избы вышла длинноносая нурена. Она подняла вверх обе руки, выкрикнула заклинание и все сразу, словно мумии, застыли на своих местах.
Друилз удивленно покачал головой и невольно перевел взгляд на нурену. Она постояла немного, обвела взглядом свое владение и, продолжая осматриваться по сторонам, легкой походкой прошлась до центра улицы. Остановилась и, совершенно не обращая внимания на Друилза и Горостона, долго смотрела на квадратный сруб. Явно чего-то выжидая. Друилзу показалось странным, что нурена их не замечает.
– А ведь она, наверное, видит нас, – предположил он.
– Видит. Только все, что за пределами заколдованного пространства, ее не интересует. Она в другом мире. Но лучше убраться подальше. Такие колдуньи страшны в своей непонятной силе. Пойдем опять к дубу. Оттуда и обзор лучше.
Они обошли пространство по известному уже маршруту, расположились на прежнем месте и оба стали посматривать то на нурену, то на квадратную постройку, куда неотрывно был направлен ее взгляд.
Она чего-то ждет? – шепнул Горостон.
И тут из сруба вышли остальные нурены. Друилз пересчитал их.
– Двенадцать. Всего, вместе с этой, получается тринадцать. Чертова дюжина.
Вновь появившиеся нурены подошли к своей распорядительнице. Она, словно благословляя их, простерла над головами руку и произнесла заклинание. Друзья слышали ее голос, но слов разобрать не могли. Зато видно было все прекрасно. Вот распорядительница сделала рукой другое движение, будто стряхнула что-то, и над всей группой появилась тень. Она все более и более сгущалась. В конце концов, тьма поглотила группу совершенно. Затем тень резко исчезла, а нурены разошлись по избам. Распорядительница снова обвела все пространство взглядом. Все мужчины стояли без движений. Она подошла к первому, прикоснулась рукой к его голове и указала на одну из изб. Он очнулся, сразу же пошагал туда, растворил калитку, затем избную дверь и скрылся за ней. Еще одиннадцать человек после прикосновения нурены разошлись по другим избам. Остальные оставались в застывшем состоянии.