Размер шрифта
-
+

Цветочная лавка леди Дафны, или Лорд – от дела руки прочь! - стр. 3

У Генри большой дом в Брейвиле, поместье в пригороде – в Ивовой Яме – красивейшее место – спокойное, тихое и величественное. И, несомненно, требующее вложения множества сил и средств на своё содержание.

Есть у лорда и собственный бизнес, приносящий постоянный доход, но чем занимается Генри – Дафне неведомо. Он начинал на дипломатической службе, был приближен к некоторым членам семьи монарха, а чем именно Генри Редгрейв занят сейчас – как знать? Впрочем, поместье процветает, дела явно идут не плохо.

Дафна вздохнула. Ах, как бы она хотела услышать столь желанный для её ушей голос! Но это всё глупости. Нельзя сказать, что к Дафне не сватались. Причем некоторые делали это с завидной регулярностью, но… с неизменной последовательностью получали отказ. Дафна не спешила замуж. Как знать, если придется… Если дела в цветочном магазине пойдут недостаточно хорошо… Если ей понадобятся средства… В любом случае, ещё есть банк. Отец – нет! К отцу на поклон она не пойдёт никогда! Дафне тридцать один год, но всем интересующимся она говорит, смущаясь, что уже целых двадцать семь! И получает в ответ: Как же так? Неужели! Вы, милая Дафна, выглядите куда моложе! В чем ваш секрет?

В цветах и любимом деле – неизменный ответ.

Однако большинство барышень Рейвенхилла знают, что в лавке Дафны продаются всевозможные зелья – милые флакончики из темного стекла с чудодейственными средствами внутри. Чего там только нет! Ароматные, расслабляющие масла, цветочная вода, выжимки из растений, обладающих целебными свойствами. Леди вливает в каждое средство немного магии – так, как учила покойная тетушка, у которой Дафна любила гостить.

Личный опыт, ценные книги и давно ушедший на покой старый слуга тетушки Дафны – Анабель Кроули, мсье Вольт, вот всё, что помогло Дафне вступить в наследство и перенять дело. И теперь ей вполне хватает средств на всё, что она захочет. Замужество подождёт.

Так что же с газетой и юной, прекрасной Бертиной Пиннер? Она должна была сегодня дождаться объявления о своей помолвке и прибежать к Дафне – рассказать чудесную новость – прежде послав слугу, через записку оповестив Дафну о столь раннем визите. Кажется, так они договаривались. Но утро вступает в свои права, и нет ни записки, ни самой Бертины, ни объявления в газете о её помолвке с Джоном Моттом.

Дафна раздраженно пролистала газету. Взгляд её упал на тёмный квадратик некролога. Неужели глаза её не обманывают?! Не может этого быть. Но тёмной типографской краской на газетной бумаге напечатано – Бертина Пиннер… погибла? Разве чем-то помогут соболезнования близким и родственникам? Дафна всеми фибрами души не согласна с такой новостью! Только не Бертина! Только не это юное, прекрасное создание, которое, конечно же, никому не могло пожелать зла! Это ошибка! Или чья-то гнусная шутка накануне свадьбы!

Глава 2

Как же побыстрее выяснить правдивость этой новости? Если написали в "Вестнике Рейвенхилла", значит, есть серьёзные основания… Это ведь ни какая-нибудь желтенькая газетенка… Объявление должен был подать кто-то из родственников…

Подумав, Давна позвонила в колокольчик, вызвав горничную. Велела принести себе писчее перо, чернил и бумаги. Как только получила желаемое, села за стол и написала короткую записку – в которой выражала, нет, пока не соболезнования… Надежду на ошибку и робкий вопрос о реальном положении дел… Ведь свадьба… Нет, не так тревожил Дафну заказ на оформление. Конечно, нет. Просто она не совсем посторонний человек и, пожалуй, если что-то случилось, должна бы знать… Ведь она ждала служанку от семьи Пиннер. Ждала и саму Бертину. И вот так, за утренним кофе наткнуться на ужасную новость!

Страница 3