Цветное лето - стр. 6
И так, Мищка – полицейский со своими друзьями, ещё одним Мишкой – Кума и кошкой – Злюкой-Царапкой, сидят теперь с новыми друзьями из России: Другимотиком – бегемотиком, Зайкой и Петушком и думают, что им делать? Не знаю, что было бы дальше у них, но я решила как-то вмешаться в их жизнь. Я – это мама, но не этих игрушек, а дочери – Юлии, которая была в Японии почти всю осень.
Другимотик – бегемотик и Зайка были очень рады новым друзьям. Ведь у них никогда не было японских друзей. Они сразу же устроили большое чаепитие. Радости у них было много. Медвежата и кошка много рассказывали, как жили в Японии, как играли с другими своими японскими друзьями, как ходили на море, как играли под ярким и тёплым солнышком. Но вот в России они что-то не знали, что делать. И тогда я просто взяла Мишку-полицейского себе в друзья. Он стал ходить со мною по магазинам, на работу и смотреть, как шьют разные там костюмы и фартуки, а потом… а потом он поехал покупать к Новому Году продукты. Ох, и тяжелое это дело. Надо обязательно купить мясо, потом кальмаров и крабовые палочки, обязательно муки для пельменей, так как в России самое лучшее блюдо новогоднего стола, это – пельмени. Мишка – полицейский всё разглядывал, что происходит на улице: на ёлках разбегались огоньки, небольшой снежок начал всё-таки осыпать город. Уже немного покрылись дороги, деревья, птицы спрятались под крыши, игрушки и ёлки повеселели от ласковых снежинок. И Мишка – полицейский начал смеяться, ему показалось, что он как в Японии, вышел на улицу из домика Рины и пошёл гулять по городу, где много всяких игрушек, ёлок к Новому году и разноцветных огней и что они все вышли погулять перед Новым годом и решили познакомиться с новыми друзьями, а потом закружиться возле ёлки и смеяться всю ночь и радоваться шуткам.
Но здесь, в России, Мишка-полицейский нашёл ещё больше друзей: это и Юля, и Дарьяна, и Дима, и мама со своими выдумками.
Но вот наступил Новый Год! Мишка – полицейский со своими друзьями радовался целый день. Они ходили по городу и смотрели ёлки с разноцветными игрушками и шарами, а потом пришли к мостику желаний в Новый год возле большой красавицы ёлки. Дети катались на горке и веселились, бабушки ходили и радовались празднику, приближающемуся.
Мишка – полицейский смотрел – смотрел на ёлку и вдруг, так задумавшись и улыбаясь глазками, спросил: «А Новый Год – это такой большой апельсин?»
Я посмотрела на него, тоже улыбнулась и спросила: «А почему ты так решил?»
Он подумал, посмотрел по сторонам, оглядываясь на магазины, по которым мы только что прошли и тихо ответил: «А я в магазине видел, как все покупают большие апельсины, вот и подумал, что Новый Год – это большой апельсин. А разве так не бывает?»
– Бывает, Мишенька. И у вас в Японии тоже Новый Год – это большой апельсин, а ещё мандарин и конфеты и шоколад, и всякие подарки детям и взрослым.
– Это, наверное, очень вкусно всё? – погладил он свой животик, воображая все подарки в нём.
А в Новый год Мишка – полицейский спал, он так намучился за все эти дни, когда ходил с мамой по городу, а у женщин всегда много забот и им надо всё успеть: и купить красивых цветов, и хорошие духи, и отправить деньги на конкурс, ведь мама Юли – пишет сказки для нас, детей.