Циян. Сказки тени. Том 1 - стр. 18
***
– Почему нас разделили, не знаешь? – Вэй гладил лошадь, нервно сжимая гуаньдао и оглядывая собравшееся войско.
– Догадываюсь, но надеюсь, что я ошибаюсь, – Кан поморщился, рассматривая реку. – Вот чего вы ко мне привязались? Создадите себе проблемы.
– Да мы уже по уши в проблемах. Ты… Слушай, ты готов?
– А ты?
– Не уверен…
– Вот и не задавай глупых вопросов, – Кан помедлил, но, глядя на Чжана вздохнул: – Вэй, я не умею успокаивать. Мы выиграем. Держись рядом, хорошо?
– Куда я из строя денусь.
– Именно. Не хочу твой труп предъявлять братьям.
– А ты всё-таки волнуешься!
– За свою шкуру, не раскатывай губу. Мне проблем с твоим семейством не надо.
– Небо! Кан, ты хороший парень, мы это сразу поняли. И, ну…Слушай, это не честно.
– Что именно? – Цинь приподнял бровь.
– То, что ты один. Ты умный, спокойный, никому не ставишь подножек.
– Может я просто веду себя смирно, чтобы не получить по шее от генерала.
– Опять заладил. Давай поспорим?
– Снова в рабство захотел?
– Ну уж нет.
– Тогда на что же?
– Кто целее выживет – тот принимает другого в гости на весь месяц.
– Да ты и дня в моём доме не протянешь.
– Посмотрим!
– Дурак… Ладно, – Кан ударил по рукам с Вэем. – Спорим. На юге, наверное, красиво.
– Ещё как… Слушай, они же не помрут там…
– Тебе домой надо с такими истериками. Смотри! Корабли!
Туман был непроницаем, словно они приблизились к границе между мирами, но через мгновение Вэй тоже увидел нос военного баркаса, пришвартовывающегося к их берегу. А вслед за ним ещё одного, и ещё…
– Почему они так близко?
– Становятся друг к другу… – Кан удивлённо следил за рекой, а затем хлопнул себя по лбу: – Мост! Ван придумал проклятый мост.
– Звучит как… хороший план?
– Отличный. Если бы не…
Кан никогда не видел ничего подобного. Природа замерла: птицы покинули берег реки Хонгха, не было видно кругов рыб на воде, – и в кромешной тишине вдруг раздались гулкие хлопки. А вслед за ними в небо взвились десятки огненных шаров, что искрящимися змеями полетели в сторону их берега. Это мгновение Кан запомнит навсегда: стена из огня в небе, скалящаяся, злая, что собралась обрушиться прямо на них, не оставляя никакого шанса на спасение. И это чувство было знакомо ему очень давно.
Они не сбегут.
Он не сбежит.
Чудовище за его спиной.
И перед ним.
Это ловушка.
Люди вокруг него остолбенели, и Кану было сложно их упрекнуть в этом: когда ты смотришь в глаза смерти, соблазн замереть невероятно велик. Это же очень легко – остаться один на один со своим страхом и дать ему сожрать тебя. Но Цинь точно знал, что хочет жить, и это было самым важным, даже под залпом огненных орудий.
– Вэй, в сторону!
Он потом будет рассказывать своим детям, как размышлял обо всём этом, но правда заключалась в том, что выводы о страхе он допридумывает после, анализируя, вспоминая и пересказывая. В этот момент было лишь алое небо, мгновение осознания и рывок с коня. Он никогда ещё не действовал так быстро и уверенно – Цинь буквально сдёрнул Вэя за рукав на себя и рухнул в траншею. Мальчишки вжались в углубление, и в следующее мгновение земля над ними дрогнула и взмыла в небо от удара огненного снаряда. Свет померк, Вэй закашлялся, наглотавшись пыли, а Кан сорвал с пояса флягу, дрожащими руками вылив на платки воду, чтобы повязать один себе, а второй прижать ко рту Чжана.