Размер шрифта
-
+

Цирк проклятых - стр. 35

– Это я знаю.

Он покачал головой.

– Извините, для меня это больной вопрос.

Мой любимый проект – права для зомби; почему не может быть своего любимого проекта у Ричарда? Равные права для мохнатых при найме на работу. Я это понимаю.

– Вы очень тактичны, ma petite. Вот никогда бы не подумал.

В коридоре стоял Жан-Клод. Я не слышала, как он подошел. Да, но я отвлеклась на разговор с Ричардом. Конечно, конечно.

– Не могли бы в следующий раз топать погромче? Надоела мне ваша манера подкрадываться.

– Я не подкрадывался, ma petite. Вы отвлеклись разговором с нашим красивым мистером Зееманом.

Голос его был приятен и мягок, как мед, и все же в нем была угроза. Она ощущалась, как холодный ветерок по спине.

– В чем дело, Жан-Клод? – спросила я.

– Дело? Какое может быть дело?

В его голосе слышались злость и какая-то горькая насмешка.

– Перестаньте, Жан-Клод.

– Что вы имеете в виду, ma petite?

– Вы сердитесь. Почему?

– Ай-ай-ай! Моя слуга на может уловить моего настроения. Стыдно. – Он присел рядом со мной. Кровь на белой сорочке засохла коричневатой коркой, залив почти всю грудь. Кружева на рукавах были похожи на засохшие коричневые цветы. – Вы желаете Ричарда, потому что он красив или потому что он человек?

Голос его упал почти до шепота, такого интимного, будто он говорил что-то совсем другое. Он умел шептать, как никто другой.

– Я не желаю Ричарда.

– Бросьте, ma petite. Не надо лгать.

Он потянулся ко мне, коснулся длинными пальцами моей щеки. На руке засохла кровь.

– У вас кровь под ногтями, – сказала я.

Он дернулся, рука сжалась в кулаке. Очко в мою пользу.

– Вы каждый раз меня отталкиваете. Почему я только с этим мирюсь?

– Не знаю, – честно ответила я. – Я все надеюсь, что я вам надоем.

– Я надеюсь, что вы будете со мной вечно, ma petite. Я бы не стал делать такое предложение, если бы думал, что вы мне наскучите.

– Я думаю, что это вы мне наскучите.

Его глаза чуть расширились. Кажется, он был действительно удивлен.

– Вы пытаетесь меня задеть?

Я подала плечами.

– Да, но, тем не менее, это правда. Меня к вам тянет, но я вас не люблю. У нас нет стимулирующих разговоров. Я не думаю целый день: надо рассказать этот анекдот Жан-Клоду, надо обсудить с ним, что сегодня было на работе. Как только вы мне даете возможность, я вас забываю. Единственное, что у нас общего, – это насилие и мертвецы. Я не думаю, что на такой основе можно строить отношения.

– Вы сегодня философичны.

Его полночно-синие глаза были в паре дюймов от моих. Ресницы как черное кружево.

– Просто я пытаюсь быть честной.

– Я не ожидал бы от вас меньшего, – сказал он. – Я знаю, как вам противна ложь. – Он бросил взгляд на Ричарда. – И как противны монстры.

– Почему вы злитесь на Ричарда? – спросила я.

– Я злюсь?

– Вы отлично знаете, что да.

– Может быть, я понял, Анита, что единственного, чего вы хотите, я вам не в силу дать.

– И чего же я хочу?

– Чтобы я был человеком, – тихо ответил он.

Я покачала головой:

– Если вы думаете, что ваш единственный недостаток – это что вы вампир, вы ошибаетесь.

– В самом деле?

– Да. Вы – эгоистичный и наглый хулиган.

– Хулиган?

Он был удивлен неподдельно.

– Вы хотите меня – и потому не можете поверить, что я вас не хочу. Ваши потребности, ваши желания важнее любых чужих.

– Вы мой слуга – человек, ma petite. Это очень осложняет наши жизни.

Страница 35