Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди - стр. 5
Но счастье было недолгим… Брат твоей бабушки–Ахмед, выследил, где мы живем, и дождался пока я уйду на рынок за покупками, проник к нам домой и пытался силой увезти твою бабушку. Но она сопротивлялась как могла, и Ахмед ее убил, так как она совершила тяжкое преступление, за которое полагалась смерть.
Когда я пришел с рынка, я открыл дверь и все продукты упали на землю, и покатились слезы из глаз. Я одновременно был зол и плакал без остановки. Затем я похоронил твою бабушку. Поехал к твоим родителям, оставил тебя им, пока не поехал разбираться с Ахмедом. Я проник в племя ночью и устроил пожар, чтобы совершить диверсию. От криков людей, тушащих огонь, вся охрана пошла помогать им. Я проник в шатер Ахмеда и сразился с ним. Мы бились яростно, потому что я ненавидел его, а он ненавидел меня. В конечном итоге я его заколол и отрубил голову. Он тогда был теперешним вождем племени. А для племени потерять вождя это равносильно смерти. Я вытащил его голову и все люди сразу кинулись ко мне, прося пощады, но я совершил в своей жизни самый паскудный поступок, после которого вся моя жизнь в корне изменилась раз и навсегда. Я уничтожил племя и сжег тела, а затем вернулся весь в крови и сажи к своей семье.
Спустя время все родные умерли, либо погибли. Затем я присоединился к повстанцам Дивары. Вот такая история, – закончил свой рассказ Мелькер.
Как только Мелькер закончил говорить он увидел слезы своего внука и крепко обнял его. Но Мелькер не догадывался, что Джастус и Лавана тоже слышали их рассказ. Лавана горько ревела, а Джастус ее обнимал и успокаивал. Она не выдержала и вошла в юрту Мелькера вместе с Джастусом и крепко обняла Мелькера:
– Лавана ты чего, – спросил Мелькер.
– Ничего не говори, просто давай так постоим немного, – ответила Лавана.
– Ты меня задушишь, – начал говорить Мелькер.
И закашлял.
– Ой прости, пожалуйста, не хотела, – сказала Лавана.
И вытерла слезы из глаз, а потом улыбнулась.
– Что вы здесь делаете в такое позднее время, – спросил Мелькер.
Лавана только хотела ответить, так вмешался Джастус:
– Мы вначале сидели с Лаваной возле костра, смотрели на звезды, но услышали с помощью божественных сил твой рассказ и нам стало интересно, ведь ты ничего о себе не рассказывал, – признался Джастус.
Мелькер почесал затылок и посмотрел на Джастуса:
– Я вас не виню, за ваши способности, а за поддержку спасибо, – улыбнулся Мелькер.
И пожал Джастусу руку. Но Джастус вырвал ее и обнял Мелькера. От такого неожиданного жеста Мелькеру стало неудобно.
– Можешь уже отпустить, – сказал Мелькер.
– Ах, да точно, – сказал Джастус.
И отпустил его.
– И так раз мы все узнали, давайте ложиться спать, завтра мы едем в Китай, – напомнил Джастус.
И все разошлись по своим юртам.
На следующее утро все собрались в путь. Джастус осмотрел всех и сказал:
– Ну что, все готовы к следующему приключению, – спросил Джастус.
Они не успели договорить, как Джастус превратился в большую песчаную бурю и захватил всех с собой. Лавана от неожиданности заорала во время перемещения:
– Когда мы прибудем на место, я тебя убью Джастус, слышишь меня, – пригрозила Лавана.
Мелькер услышал ее слова и сказал:
– Я уже привык к его фокусам и неожиданностям, – спокойно сказал Мелькер.
И начал вращаться внутри бури, что у него начала кружиться голова.