Чужое проклятие - стр. 25
– Да, вы, пожалуй, правы, – грустным эхом откликнулся священник. – Суровая проза жизни. Хотя изначально вы показались мне исключительно позитивным человеком.
– И правильно! – язвительно фыркнула девушка. – Позитивный человек – это тот, которого послали в… ну, сами знаете куда, а он вернулся оттуда отдохнувшим и с магнитиками. Этот город, – она красноречиво обвела рукой пространство вокруг себя, – очень похож на пресловутое интимное место. Не находите?
Отец Рид позволил себе тонкую улыбку:
– Возможно, вы не так уж и далеки от истины. Но тем не менее идемте, здесь действительно холодно.
Древний город Санкт-Петербург, столица русской Нейтральной зоны, встретил своих гостей неприветливо и ворчливо, как страдающий ревматизмом старик встречает обременительную осеннюю сырость. В нем не было ничего симпатичного. Сплошное свинцовое небо, влажный холодный ветер с залива, промозглый, пахнущий болотом туман и хмурые каменные львы, которых здесь набралось едва ли не больше, чем живых существ. Омерзительное зрелище!
Анну сильно угнетал этот негостеприимный город. Ей не терпелось покинуть его, вернуться домой и сменить одежду, пропахшую болотным смрадом. Особенно острое неприятие у нее вызывал шпиль Адмиралтейства, пронзающий низко плывущие облака. Он напоминал чародейке огромного комара, жадно сосущего серость неба. Брр, гадость какая! Анну передернуло от отвращения. Глубоко внутри она ощущала, что их визит совершенно бесполезен, и это тягостное чувство ее не покидало. Атмосфера склепа, царящая в этом городе, изрядно раздражала.
– Здесь всегда так противно? – обратилась она к отцу Риду, не выдержав груза собственных мыслей.
– По-моему, да, – нахмурился он. – Хотя Виктор утверждает обратное. Впрочем, ему виднее: он тут вырос. Кстати, в прошлый мой приезд все обстояло точно так же, как сейчас.
Воцарилось молчание. Они упрямо продвигались вперед, превозмогая шквальные порывы ветра и изредка перебрасываясь отрывистыми, ни к чему не обязывающими репликами. Затем княжна и священник свернули на набережную и пошли вдоль реки. Ветер накинулся на путешественников с удвоенной яростью, выдувая из одежды.
– Так что вам удалось узнать, святой отец? – напомнила Анна, прикрывая лицо воротником.
– Мне? А… Ну, масонство – это многоступенчатая закрытая организация. Масоны скорее находятся ближе к алхимикам, нежели к магам, – спохватился рассеянный священник. – Любят всякие эксперименты и весьма изобретательны в своих изысканиях чего-то нового, еще неизученного.
– То есть они вполне могли разработать яд, выкосивший гиперборейское посольство? – предположила его спутница.
– Разумеется, это не исключено… Эй, осторожней! – Отец Рид едва не столкнулся с размашисто шагающим, куда-то спешащим человеком в темном плаще и широкополой, постоянно норовящей улететь шляпе. – Так вот, если сопоставить… Анна, вы меня не слушаете!
Отвернувшись от отца Рида, девушка глядела вслед быстро удалявшемуся человеку.
– Это он! – сдавленным от ярости голосом прошипела чародейка и, обнажив меч, прицепленный к ее поясу, кинулась за незнакомцем.
– Анна!.. – Крик отца Рида потонул в треске столкнувшихся боевых заклинаний.
Тип в шляпе явно тоже узнал княжну ди Таэ и не испытал по поводу этой встречи никакой радости. Противники заметались по набережной, схлестнувшись в магическом поединке и заставив всех немногочисленных прохожих поскорее ретироваться в ближайшие укрытия. Плюющийся искрами ярко-зеленый шар врезался в отражающий энергетический экран и разлетелся пучком смертоносных искр, похожих на маленькие взбесившиеся кометы.